"Aunque" wird auf TREX in Deutsch nicht gefunden-Spanisch richtung
Versuchen Sie, In Spanisch-Deutsch Zu Suchen (Aunque)

Beispiele mit geringer qualität

Es gibt auch Prozessionen am Heiligen Mittwoch, aunque menos importantes.
miércoles Santos también hay procesiones, aunque menos importantes.
Sprachlich können sie kommen, um zwischen den verschiedenen Regionen verstehen, aunque con algunas diferencias dialectales.
Lingüísticamente se pueden llegar a entender entre las diferentes regiones, aunque con algunas diferencias dialectales.
Weile, diejenigen, die Arbeiten im Vieh blieb, aunque en el sector existe una mínima cantidad.
Mientras, los que se quedaron trabajan en la crianza de ganado, aunque en el sector existe una mínima cantidad.
Da waren mit Hexerei in Verbindung gebracht, aunque siguieron practicando sus conocimientos clandestinamente.
sus prácticas fuéron prohibidas, ya que fuéron asociadas a la hechicería, aunque siguieron practicando sus conocimientos clandestinamente.
Es sei darauf hingewiesen, dass die Empfindlichkeit in der Narbe vorübergehend geändert werden kann, aunque poco a poco se recuperará.
Debe tenerse en cuenta que es posible que se altere la sensibilidad en la zona de la cicatriz de forma temporal, aunque poco a poco se recuperará.
Aunque lejos de proteger, Dieser emotionale Stil hat ernste medizinische und soziale Folgen.
Aunque lejos de proteger, este estilo emocional tiene graves consecuencias clínicas y sociales.
Aunque, und für die letzten fünf Jahre,
Aunque a día de hoy,
incluyendo muchas de estas obras a las mismas vías aunque diferentes tramos.
puntos kilométricos de 79 carreteras, incluyendo muchas de estas obras a las mismas vías aunque diferentes tramos.
Zwei Ebenen über und drei Ebenen unterhalb etwa der Grad der Avenida Antonio Lopez, aunque todos ellos sobre la cota de la calle de nueva apertura.
Dos niveles por encima y tres niveles por debajo respecto de la rasante de la Avenida Antonio López, aunque todos ellos sobre la cota de la calle de nueva apertura.
Ein wunderschöner Ort, sehr ruhige und freundliche Menschen, aunque algunos se vuelven un poco locos al ver extranjeros ya que no es normal que sea vistado.
Un bello lugar, muy tranquilo y de gente amigable, aunque algunos se vuelven un poco locos al ver extranjeros ya que no es normal que sea vistado.
Im Moment ist es das einzige in der Welt, die Sie besuchen können, aunque tengo noticias que están reformando otros con intención de abrirlos al público.
Por el momento es el único en el mundo que se puede visitar, aunque tengo noticias que están reformando otros con intención de abrirlos al público.
Jedoch, darauf hingewiesen, dass Hämatome oder Entzündungen können in der Gegend auftreten, aunque a los pocos días el paciente ya podrá incorporarse a su vida cotidiana.
Sin embargo, debe tenerse en cuenta que pueden aparecer hematomas o inflamación en la zona, aunque a los pocos días el paciente ya podrá incorporarse a su vida cotidiana.
Aunque betrachten Festplatz gemischt,
Aunque entremezclados, se observan chuches para los peques
Aunque son considerados herbívoros,
Aunque son considerados herbívoros,
So es schon leicht ist zu rechnen, dass diese saftigen ist Gericht bereits ernsthafte präsent in der Stadt von La Paz(die Picanterías Sintió diffuse es wahrscheinlich schwieriger), aunque sigue su proceso de mejoramiento culinario.
Con lo que ya es fácil darse cuenta que este suculento plato ya tiene una presencia seria en la ciudad de La Paz(probablemente las picanterías paceñas la difunden con más fuerza), aunque sigue su proceso de mejoramiento culinario.
ungewöhnliche Gefahrengrad zu den üblichen Wetter Aktivitäten, und es gibt keine gelbe Wetterrisiko für die allgemeine Bevölkerung, aunque sí para alguna actividad concreta.
fenómenos meteorológicos no habituales y con cierto grado de peligro para las actividades usuales, y con la amarilla no existe riesgo meteorológico para la población en general, aunque sí para alguna actividad concreta.
in setzen konnten rechtliche Probleme, aunque he deducido que no dieser Blogbeitrag diese Woche
podría meterme en problemas legales, aunque he deducido que noviendo esta entrada de esta semana en el blog
nadie quiere comprar un apartamento con vistas al“papagayo” aunque el edificio sea señorial.
la explicación es muy simple, las vistas, nadie quiere comprar un apartamento con vistas al“papagayo” aunque el edificio sea señorial.
eine andere um die Gunst bitten, Aunque wissen, dass viele/ wie derzeit in Bilbao durch, Sie geben diese
por otro pediros el favor de que, aunque sé que varios/as no estáis actualmente por Bilbao,
Armut betont hat es immer zu sozialer Ausgrenzung in Verbindung gebracht worden, aunque los últimos estudios desvelan que las clases medias están sufriendo también estas consecuencias.
umbral de la pobreza relativa y la necesidad de una colaboración de todos, subrayando que la pobreza siempre se ha vinculado a la exclusión social, aunque los últimos estudios desvelan que las clases medias están sufriendo también estas consecuencias.