"Но это только" wird auf TREX in Russisch nicht gefunden-Deutsch richtung
Versuchen Sie, In Deutsch-Russisch Zu Suchen
(
Но это только)
Но это только часть истории.
Das ist allerdings nur ein Teil der Wahrheit.Но это только основные моменты.
Aber das sind nur die Anfänge.Но это только первый слой.
Dies ist lediglich die erste Stufe.Но это только отчасти соответствует действительности.
Dies entspricht aber nur zum Teil der Wahrheit.Но это только временно. Я.
Aber es ist nur vorübergehend. Ich.Но это только на эту ночь.
Aber nur für heute Nacht.Но это только мое беспорядочную удачи.
Aber es ist nur meine promiscuous Glück.Но это только увеличивает ее ценность.
Aber das verstärkt nur meine Erwartungen in sie.Но это только для женатых.
Das geht aber nur bei Eheleuten.Но это только бизнес, Рэд.
Aber hier geht es nur ums Geschäft, Red.Но это только в хорошую погоду.
Aber nur, wenn es warm ist.Но это только крики для взрослых.
Aber das hier, das schreit einfach nach einer Erwachsenen Zahnspange.Да, но это только для протокола.
Ja, aber nur für das Protokoll.Но это только 10% нашей армии.
Aber es betrifft nur 10 Prozent unseres Militärs.Но это только сны, понимаешь?
Aber das sind nur Träume, ok?Да, но это только для тебя.
Ja, aber nur weil du es bist.Но это только начало, мать твою.
Aber es ist ein verdammter Anfang.Но это только начало, ягодки впереди.
Aber das sind kleine Fische.Но это только волнение, не беспокойтесь.
Aber darum müssen Sie sich nicht sorgen.
Das ist aber nur der halbe Plan.
Русский
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文