AVAILABILITY AND USE - перевод на Русском

[əˌveilə'biliti ænd juːs]
[əˌveilə'biliti ænd juːs]
наличие и использование
availability and use
availability and utilization
presence and use
possession and use
доступности и использования
the availability and use
access to and use
will be accessible and usable
получение и использование
availability and use
acquisition and use
obtaining and using
the receipt and use
доступность и применение
наличия и использования
availability and use
availability and utilization
presence and use
possession and use
наличии и использовании
availability and use
availability and utilization
presence and use
possession and use
наличию и использованию
availability and use
availability and utilization
presence and use
possession and use
доступности и использованию
the availability and use
access to and use
will be accessible and usable
доступность и использование
the availability and use
access to and use
will be accessible and usable

Примеры использования Availability and use на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In December 2002, the Council of Australian Governments agreed on a national approach to restrict the availability and use of handguns, particularly concealable weapons.
В декабре 2002 года Совет австралийских правительств утвердил национальный подход к ограничению доступности и использования стрелкового оружия, в особенности скрыто носимого оружия.
Provision of technical advice to Parties on the availability and use of tools and methodologies.
Оказание технической консультативной помощи Сторонам по вопросам наличия и использования инструментов и методологий для восходящих.
Availability and use of guidance materials
Наличие и использование руководящих материалов
disadvantaged groups with respect to availability and use of contraception.
обездоленного местного населения в контексте доступности и использования ими контрацепции.
The secretariat informed the Bureau on the availability and use of resources to support THE PEP implementation.
Секретариат проинформировал Бюро о наличии и использовании ресурсов для поддержки хода осуществления ОПТОСОЗ.
Results of the survey will ensure the improvement of the quality of statistical evaluation, availability and use of resources bulk of state economy in general
Итоги обследования обеспечат повышение качества статистической оценки, наличия и использования ресурсного потенциала экономики государства в целом
less active and organized, the availability and use of weapons may differ greatly from country to country.
менее активными и организованными, наличие и использование оружия может во многом различаться от страны к стране.
The statistical book contains the data on the state of the environment, availability and use of natural resources,
В статистическом сборнике публикуются данные о состоянии окружающей среды, наличии и использовании природных ресурсов,
Provision of technical advice to Parties on the availability and use of tools and methodologies.
Оказание технической консультативной помощи Сторонам по наличию и использованию инструментов и методологий для восходящих подходов.
The extensive use of the Child Info database was helping to improve the availability and use of disaggregated data about women and children.
Широкое использование базы данных о детях способствовало улучшению наличия и использования отдельных данных о женщинах и детях.
The availability and use of such test kits is essential for remote areas
Наличие и использование таких комплектов особенно важно для отдаленных районов
The availability and use of public comments will be discussed with the Evaluation Panels
Доступность и использование комментариев общественности будет обсуждаться с оценочными комиссиями
Broader collection of information on the availability and use of emergency obstetric care,
Более широкий сбор информации о наличии и использовании услуг экстренной акушерской помощи,
The Secretariat advises the IC on the availability and use of financial and staff resources for the SCTF.
Секретариат консультирует КП по вопросам наличия и использования финансовых и кадровых ресурсов для ЦГМК.
age at marriage, the availability and use of contraceptives, and so forth.
брачный возраст, наличие и использование контрацептивов и т. д.
The review also generated a considerable amount of useful information on the availability and use of human and other resources,
Кроме того, обзор позволил получить значительный объем полезной информации о наличии и использовании людских и иных ресурсов при финансировании
The section will endeavour to provide an assessment of the current situation concerning water availability and use in the context of the hydrological cycle.
В этом разделе будет предпринята попытка дать оценку нынешнего наличия и использования водных ресурсов в контексте гидрологического цикла.
regional distribution of population, particularly in terms of per capita income, water availability and use.
особенно с точки зрения дохода на душу населения и наличия и использования водных ресурсов.
the Bureau was informed about the availability and use of resources to implement the mandated activities under THE PEP.
Бюро было проинформировано о наличии и использовании ресурсов для осуществления утвержденных мероприятий в рамках ОПТОСОЗ.
It represents a venue for statisticians, users of statistics and policymakers to assess the production, availability and use of gender statistics.
Он представляет собой площадку, с помощью которой статистики, пользователи статистических данных и руководящие круги проводят оценку методов формирования данных гендерной статистики, их наличия и использования.
Результатов: 125, Время: 0.0822

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский