EFFORTS TO DEVELOP AND IMPLEMENT - перевод на Русском

['efəts tə di'veləp ænd 'implimənt]
['efəts tə di'veləp ænd 'implimənt]
усилия по разработке и осуществлению
efforts to develop and implement
efforts to design and implement
efforts to draw up and implement
efforts to establish and implement
efforts to elaborate and implement
усилиями по разработке и внедрению
усилиях по разработке и осуществлению
efforts to formulate and implement
efforts to develop and implement
efforts to design and implement

Примеры использования Efforts to develop and implement на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
protect the rights of the child, and its efforts to develop and implement a socio-economic development programme for the year 2000.
защищать права ребенка, а также его усилия по разработке и реализации программы социально-экономического развития на период до 2000 года.
Public Works made continuous and coordinated efforts to develop and implement spatial planning
общественных работ постоянно принимало согласованные меры для разработки и осуществления законов в области землеустройства
such as an on-line knowledge-sharing facility that supports policy makers and practitioners in their efforts to develop and implement support programmes for cluster and network development.
времени механизм обмена знаниями, служащий подспорьем для руководителей и практиков в их деятельности по разработке и осуществлению вспомогательных программ в области создания объединений и сетей МСП.
should redouble their efforts to develop and implement comprehensive durable solutions strategies,
должны удвоить усилия, направленные на разработку и осуществление комплексных стратегий долгосрочного урегулирования их положения,
to intensify their efforts to develop and implement multisectoral action aimed at reducing transmission
активизировать свои усилия по разработке и осуществлению многосекторальных действий, направленных на снижение степени передачи
The Committee recommends that the State party continue and strengthen its efforts to develop and implement a legislative framework harmonized with the Convention in all areas affecting children's rights
Комитет рекомендует государству- участнику продолжать и активизировать его усилия по разработке и осуществлению законодательной базы, согласованной с положениями Конвенции во всех областях, затрагивающих права детей
The Committee calls upon the State party to increase its efforts to develop and implement comprehensive educational measures
Комитет призывает государство- участник активизировать свои усилия по разработке и осуществлению всеобъемлющих образовательных мер
and assistance to refugees on their territory, and">the need to redouble efforts to develop and implement comprehensive durable solutions strategies, in appropriate cooperation with the international community
и за оказание им помощи, а">также необходимость удвоить усилия по разработке и осуществлению всеобъемлющих стратегий долгосрочных решений в соответствующем сотрудничестве с международным сообществом
we support their efforts to develop and implement strategies for the conservation
мы поддерживаем их усилия по разработке и осуществлению стратегий сохранения
to actively progress efforts to develop and implement disposal and long-term storage solutions for spent fuel
активно способствовать усилиям по разработке и осуществлению решений, связанных с удалением и долгосрочным хранением отработавшего топлива
in particular, efforts to develop and implement gender mainstreaming and gender sensitivity training, it became clear with the passing of
в частности усилий по разработке и внедрению учебных мероприятий по вопросам обеспечения учета гендерной проблематики в основной деятельности
The Committee recommends that the State party increase its efforts to develop and implement programmes and services, including child-friendly and confidential health care,
В области здоровья подростков Комитет рекомендует государству- участнику наращивать усилия по разработке и выполнению программ и оказанию услуг,
The Committee urges the State party to strengthen its efforts to develop and implement a comprehensive national plan of action for the full implementation of the Convention, covering all areas of the Convention
Комитет настоятельно призывает государство- участника активизировать и наращивать свои усилия для разработки и выполнения комплексного национального плана действий в интересах полного осуществления Конвенции,для жизни детей", принятого Генеральной Ассамблеей на ее специальной сессии по положению детей.">
The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to develop and implement a comprehensive and coordinated data collection system,
Комитет рекомендует государству- участнику активизировать свои усилия по формированию и внедрению всеобъемлющей и скоординированной системы сбора данных,
The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to develop and implement a comprehensive, coordinated
Комитет рекомендует государству- участнику наращивать свои усилия по формированию и имплементации всеобъемлющей, координируемой
countries with economies in transition in their efforts to develop and implement, as appropriate, inter alia,
финансовой поддержки в их усилиях по выработке и реализации, при необходимости, в частности,
Continuing their efforts to develop and implement national road safety strategies
Возможность дальнейшего направления усилий на разработку и осуществление национальных стратегий
which is boosting efforts to develop and implement local resilience strategies.
которая направлена на стимулирование разработки и осуществления местных стратегий повышения жизнестойкости.
Uzbekistan is making consistent efforts to develop and implement a range of measures in that area.
в Узбекистане проводится последовательная работа по разработке и реализации комплекса мер в данном направлении.
effectiveness of the system, strengthening the support provided to least developed countries in their efforts to develop and implement country-owned development strategies
позволило оказывать более действенную поддержку наименее развитым странам в их усилиях, направленных на разработку и осуществление таких стратегий развития
Результатов: 54, Время: 0.0753

Efforts to develop and implement на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский