FUTURE PROGRAMMING - перевод на Русском

['fjuːtʃər 'prəʊgræmiŋ]
['fjuːtʃər 'prəʊgræmiŋ]
будущих программ
future programmes
future programming
future programs
future programmatic
будущего программирования
future programming
составления программ в будущем
future programming
будущей программной
future programme
future programming

Примеры использования Future programming на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
programming to assess trends, linkages to current priorities and recommendations for future programming, including possible new indicators in the focus area.
по вопросу о связях с нынешними приоритетными задачами и о рекомендациях для будущих программ, включая возможные новые показатели в этой приоритетной области.
the Special Unit aims to emphasize private sector development further in its future programming.
Специальная группа намерена и далее подчеркивать развитие частного сектора в своих будущих программах.
For future programming and implementation, there is scope for collaboration between WFP
Для целей будущего составления и осуществления программ имеются возможности для взаимодействия между МПП
The observations and results of these missions will be reflected in future programming initiatives with a view to ensuring that the needs
Замечания и результаты этих миссий будут отражены в последующих программных инициативах, нацеленных на то, чтобы учет потребностей
cadre of human rights education specialists that can be drawn upon for future programming, local spin-off programming,
число специалистов по вопросам образования в области прав человека, которых можно задействовать для осуществления будущих программ, местных смежных программ,
hence does not produce evidence that can be used for future programming.
иная программа, и поэтому не может использоваться в качестве фактической информации для разработки будущих программ;
propose measures to address this threat in IFAD's future programming.
будут предложены меры по ликвидации этой опасности при составлении будущих программ МФСР.
Recommends that the Council, through the Commission, undertake a comprehensive mid-term review of the implementation of the plan as a basis for future programming and coordination of activities for the advancement and empowerment of women by the United Nations system, including a review
Рекомендует Совету через Комиссию провести всеобъемлющий среднесрочный обзор хода осуществления плана в качестве основы для будущего программирования и координации деятельности системы Организации Объединенных Наций по улучшению положения женщин
improve future programming and maximize the impact of the technical assistance delivered.
улучшить составление программ в будущем и добиться максимальной результативности оказываемой технической помощи.
will also facilitate future programming in the endeavour to satisfy an array of economic,
также облегчат разработку будущих программ, направленных на обеспечение уважения комплекса экономических,
how this will impact future programming;
какое воздействие это окажет на разработку программ в будущем;
of the plan and undertake a comprehensive mid-term review of the implementation of the plan in 2004 as a basis for future programming and coordination of activities for the advancement and empowerment of women by the United Nations system,
провести в 2004 году всеобъемлющий среднесрочный обзор хода осуществления плана в качестве основы для будущего программирования и координации деятельности системы Организации Объединенных Наций по улучшению положения женщин
of the plan and undertake a comprehensive mid-term review of the implementation of the plan as a basis for future programming and coordination of activities for the advancement and empowerment of women by the United Nations system,
провести всеобъемлющий среднесрочный обзор хода осуществления плана в качестве основы для будущего программирования и координации деятельности системы Организации Объединенных Наций по улучшению положения женщин
of the plan and undertake a comprehensive mid-term review of the implementation of the plan as a basis for future programming and coordination of activities for the advancement and empowerment of women by the United Nations system,
провести всеобъемлющий среднесрочный обзор хода осуществления плана в качестве основы для будущего программирования и координации деятельности системы Организации Объединенных Наций по улучшению положения женщин
the plan in 2004, including the identification of obstacles and challenges as a basis for future programming and coordination of activities for the advancement and empowerment of women by the United Nations system,
всеобъемлющий среднесрочный обзор хода осуществления плана в качестве основы для будущего программирования и координации деятельности системы Организации Объединенных Наций по улучшению положения женщин
Utilize lessons learned for future programming.
Использовать извлеченные уроки в будущей разработке программ.
These findings will be reflected in future programming cycles.
Эти результаты исследования будут учтены в последующих циклах планирования по программам.
In the future programming framework, these facilities should be reflected under the appropriate categories.
В будущих рамках программирования эти формы должны быть отнесены к соответствующим категориям.
In order to ensure continuing synchronization of cycles, there must be agreement on the length of future programming cycles.
В целях обеспечения постоянного согласования циклов необходимо договориться о продолжительности будущих циклов программирования.
incorporate relevant recommendations into future programming.
учесть соответствующие рекомендации в процессе дальнейшего составления программ.
Результатов: 368, Время: 0.0613

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский