GENERAL SCOPE - перевод на Русском

['dʒenrəl skəʊp]
['dʒenrəl skəʊp]
общую сферу охвата
general scope
общая сфера
general scope
общее содержание
general content
total content
overall content
general scope
broad content
common content
общий характер
of a general nature
generic
general character
general in scope
generality
cross-cutting
overall nature
generalized
shared nature
in a general manner
общие рамки
general framework
overall framework
common framework
overarching framework
broad framework
general scope
general frame
general context
общей сферы охвата
overall scope
of the general scope
общая сфера охвата
general scope

Примеры использования General scope на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
would exist only in the electronic environment, those instruments should not be excluded from the general scope of its work on electronic transferable records.
которые могут существовать только в электронной среде, однако такие инструменты не следует исключать из общей сферы охвата работы в области электронных передаваемых записей.
The CHAIRMAN, summing up, said there seemed to be agreement on the holding of a general debate on the basis of input prepared in advance; and on the general scope of that discussion.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, подводя итоги, говорит, что, как представляется, существует согласие по поводу проведения общих прений на основе заранее подготовленных исходных материалов, а также по поводу общей сферы охвата этой дискуссии.
Human-settlements-related policies and programmes may have a general scope, and, although not having a specific focus on children, they often benefit them in one
Стратегии и программы в области населенных пунктов могут быть связаны с одной и той же общей сферой деятельности, и хотя они не уделяют конкретного внимания детям,
Regarding the general scope of the topic, many States agreed with the view that the Commission should focus first on immediate response
Что касается общей сферы этой темы, то многие государства были согласны с мнением о том, что Комиссии следует прежде всего сосредоточить внимание на незамедлительном реагировании
i.e., to propose a general scope of such an agreement.
т. е. предложить общую сферу регулирования такого соглашения.
assortment and general scope of IOTS application.
ассортимент и общие сферы применения СОТС.
agreement it is worthwhile to prepare and propose initially a list of issues to be regulated in such an agreement i.e. to propose a general scope of such an agreement.
предложить изначально перечень вопросов, которые должны быть урегулированы в таком соглашении, т. е. предложить общую сферу регулирования такого соглашения.
by virtue of its nature and general scope, could not be automatically applicable
рамочная конвенция ввиду своего характера и общей сферы действия не может применяться автоматически и что для вступления в
does not have a general scope, but is only applicable when another right of the Covenant is involved.
закрепленное в пункте 3 статьи 2, не имеет общей сферы применения, а применяется только в том случае, если речь идет о другом праве, охраняемом Пактом.
To take note of the general scope and direction of work on elaboration of European Forest Type classification,
Принять к сведению информацию об общем охвате и направлениях работы по разработке классификации видов европейских лесов,
which addresses the general scope and specific purpose of the funds,
касающиеся общей сферы действия и конкретной цели фонда,
the right to an effective remedy as enshrined in Article 13 of the ECHR does not have a general scope, but is only relevant when another right of the convention is involved.
право на эффективное средство правовой защиты, закрепленное в статье 13 ЕКПЧ, не имеет общей сферы применения, а действует только в случае нарушения другого права, охраняемого данной Конвенцией.
ratione personae their general scope did not include obligations
их личные права и обязанности, их общая сфера охвата ratione personae не затрагивает обязательства
it was suggested that the Commission should debate the general scope of the draft articles,
Комиссии следует обсудить вопрос об общей сфере охвата проекта статей,
made an effort to fill existing gaps in domestic penal legislation by expressly introducing an article of general scope prohibiting incitement article 19.
стремился устранить имеющиеся пробелы в уголовном законодательстве Андорры и поэтому специально включил в него статью общего содержания о запрещении подстрекательства статья 19.
equitable rights that are equivalent to any of the exclusive rights within the general scope of copyright… in works of authorship that… come within the subject matter of copyright… are governed exclusively by this title.
справедливые права, которые эквивалентны любому из исключительных прав в рамках общей сферы авторского права<…>, находящиеся на материальном носителе и являющиеся предметом авторского права<…>, созданы ли они до или после этой даты, и будь они опубликованы или не опубликованы, регулируются исключительно этой главой.
Any acts taken thereafter by the victim of the armed attack must be seen as falling within the general scope of the exercise of the same right of self-defence, in response to the same armed attack."The exception of self-defence,… if accepted as valid, would legalize once
Любые действия, предпринятые впоследствии жертвой вооруженного нападения, должны рассматриваться как подпадающие под общую сферу охвата реализацией того же права на самооборону в ответ на одно и то же вооруженное нападение.<<
11 of the Constitution have a general scope in that they forbid any discrimination,
11 Конституции имеют универсальное действие в том, что касается запрета на дискриминацию,
information about the nature and general scope of the international illicit arms trade with
информации о характере и общих масштабах международной незаконной торговли оружием с Африкой
delineating its general scope, identifying the relevant basic conceptsscope of the draft guidelines; and(c) the legal status of the atmosphere.">
очерчена ее общая сфера охвата, определены основные понятиясферы охвата проекта руководящих принципов; и c правового статуса атмосферы.">
Результатов: 52, Время: 0.0746

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский