I'M SORRY TO INTERRUPT - перевод на Русском

[aim 'sɒri tə ˌintə'rʌpt]
[aim 'sɒri tə ˌintə'rʌpt]
простите что прерываю
извини что прерываю
мне жаль прерывать
i'm sorry to interrupt
извиняюсь что прерываю
простите что перебиваю
прошу прощения что прерываю
извините за беспокойство
sorry to bother you
sorry to disturb you
sorry to trouble you
i'm sorry to interrupt
извините что прерываю
прости что прерываю
простите за вторжение
forgive the intrusion
pardon the intrusion
sorry for the intrusion
sorry to interrupt
i'm sorry to intrude
excuse the interruption
forgive the interruption

Примеры использования I'm sorry to interrupt на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm sorry to interrupt you.
Извините, что прерываю.
Greg. I'm sorry to interrupt while you guys are eating but thanks for coming back.
Грег. Эй, прости, что прерываю во время еды, но спасибо, что вернулся.
Oh, I'm sorry to interrupt.
О, простите, что прерываю.
I'm sorry to interrupt.
Прости, что прерываю.
I'm sorry to interrupt, but dinner is ready Mrs. Gilmore.
Извините, что прерываю, но ужин готов, миссис Гилмор.
I'm sorry to interrupt you but you said you had a problem with your laptop.
Простите, что прерываю, но вы сказали, что у вас что-то с лэптопом.
I'm sorry to interrupt, Kate, but we have one more township reporting in.
Кейт, прости, что прерываю, но мы получили результаты выборов из района Орланд.
I'm sorry to interrupt, but I could use your input on a hypothetical scenario.
Извините, что прерываю, но я хочу использовать ваши данные для гипотетического сценария.
Uh, hey, I'm sorry to interrupt here, but you have my wife's my phone.
Эй, простите, что прерываю, но у вас телефон моей жены.
I'm sorry to interrupt your.
Да? Прости, что прерываю.
Mr. Campbell, I'm sorry to interrupt, but you're needed on the phone.
Мистер Кэмпбелл, Извините, что прерываю, но вас вызывают по телефону.
I'm sorry to interrupt, Mr. President.
Простите, что прерываю, господин президент.
Jane, I'm sorry to interrupt.
Джейн, прости, что прерываю.
I'm sorry to interrupt, but felt I must come at once.
Простите, что прерываю, но я сразу пришел сообщить.
Sweetheart, I'm sorry to interrupt your preshow cry.
Дорогая, прости, что прерываю твои стенания.
Oh, I'm sorry to interrupt.
Ох, простите, что прерываю.
I'm sorry to interrupt, Mr Moray, sir, might I have a moment of your time?
Простите, что прерываю, мистер Морей, сэр, можно отнять у вас немного времени?
I'm sorry to interrupt, Dr. Chasuble.
Простите что прерываю, доктор Чезюбл.
I'm sorry to interrupt.
Прошу прощенья, что прерываю.
I'm sorry to interrupt.
Извините, что прервал.
Результатов: 122, Время: 0.1002

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский