Gaplikov is confident that implementing the project will produce a cumulative effect for the development of the Arctic as well as Russia's economy and defence capabilities.
Глава Коми убежден, что реализация проекта даст кумулятивный эффект для развития Арктики, экономики и обороноспособности России.
He was awarded the Certificate of Merit by JSC Inter RAO for his significant contribution in implementing the project on the consolidation of power assets.
Награжден Почетной грамотой ОАО« Интер РАО» за значительный вклад в реализацию проекта по консолидации энергетических активов.
The European Union and Austria fully supported the Board's recommendations aimed at clarifying responsibility for implementing the project and defining detailed targets.
Европейский союз и Австрия полностью поддерживают рекомендации Комиссии, нацеленные на более четкое определение ответственности за осуществление проекта и установление конкретных целевых показателей.
The status of implementing the project for the centralized spent fuel storage facility(centralized SFSF) in the Chernobyl Exclusion Zone was discussed.
Рассматривался вопрос текущего состояния реализации проекта централизованного хранилища для отработавшего ядерного топлива( ЦХОЯТ) в Чернобыльской зоне отчуждения.
development of the environment protection plan in order to identify the measures to mitigate the consequences while implementing the project.
Разработка плана мероприятий по охране окружающей среды с целью смягчению последствий при реализации проекта.
often connected with external factors and developments, and results did not necessarily reflect failures on the part of the country implementing the project.
нередко бывают обусловлены внешними факторами и событиями и далеко не всегда происходят по вине страны реализации проекта.
doing a great job in implementing the project.
осуществляют большую работу по реализации проекта.
Rights of the Child, by drawing up and implementing the project"Rights for the Camps";
посредством разработки и реализации проекта" Права для временных поселений";
Shell signed the Memorandum on implementing the project for constructing the third train at the LNG plant within Sakhalin II in June 2015.
Shell подписали Меморандум по реализации проекта строительства третьей технологической линии завода СПГ по проекту« Сахалин- 2».
The Committee commends the Base for implementing the project within budget and within the anticipated time.
Комитет дает высокую оценку усилиям Базы по осуществлению проекта в рамках установленного бюджета и с соблюдением намеченных сроков.
Castle Oil& Gas Field Services LLC is now implementing the project«Aksai Industrial Park»
Castle Oil& Gas Field Services LLC является компанией, реализующей проект« Аксайский индустриальный парк»
After that one will select feasibility study for implementing the project, after which it is planned to officially launch the feasibility study early next year.
После этого будут отобраны исполнители проекта для разработки ТЭО, после чего планируется официально начать разработку ТЭО с начала следующего года.
During the visits, the evaluation team will meet with staff members of the organization implementing the project and with beneficiaries.
Во время посещений группа по оценке проведет встречи с сотрудниками, осуществляющих проект организаций, и с бенефициарами.
The Administration has not established a system of independent assurance to challenge information from those implementing the project process owners
Администрация не разработала системы независимых гарантий для проверки информации, представляемой лицами, осуществляющими проект координаторами процессов
Most alliance-building was evident at the local community level, through the networking that occurred between those implementing the project and local community, women's or youth organizations.
Наибольший объем деятельности по укреплению связей прослеживался на уровне местных общин за счет сетевого взаимодействия между сторонами, осуществляющими проект, и местными общинами, женскими или молодежными организациями.
is included in the list of organizations implementing the Project.
включено в перечень организаций, реализующих Проект.
while the Centre for Water Initiatives provided valuable support and assistance in implementing the project.
а« Центр водных инициатив» оказал неоценимую помощь и поддержку в выполнении проекта.
When implementing the project for channel lighting we have reached the main target- enhancement of safety,
При реализации проекта по освещению канала мы достигли главной цели- повышение безопасности,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文