RANGE OF INDICATORS - перевод на Русском

[reindʒ ɒv 'indikeitəz]
[reindʒ ɒv 'indikeitəz]
ряд показателей
number of indicators
several indicators
series of indicators
row of indexes
набор показателей
set of indicators
range of indicators
set of variables
set of figures
dashboard of indicators
ряда показателей
number of indicators
set of indicators
range of indicators
series of indicators

Примеры использования Range of indicators на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
wide disparities between as well as within provinces, as Punjab and Sindh turn out to be more developed for a range of indicators than Baluchistan, KP and FATA.
наличие значительных различий как внутри провинций, так и между ними, поскольку по целому ряду показателей провинции Пенджаб и Синд являются более развитыми регионами по сравнению с Белуджистаном, КП( СЗПП) и ТПФУ.
MT4's range of indicators and charting tools will ensure traders are able to find exactly what they are looking for,
Диапазон индикаторов и графических инструментов МТ4 позволяет трейдерам находить именно то, что они ищут, при этом команда профессионалов службы поддержки
Field expertise includes not only a comprehensive soil analysis on the range of indicators, but also cartograms of the main agrochemical parameters,
Агродиагностика включает не только комплексный анализ почвы по спектру показателей, но и разработку картограмм интерполяции элементов питания по полю, установление критических факторов,
studies have shown that indigenous peoples who effectively manage their own affairs tend to fare better across a range of indicators than those who do not.
успеха в практической плоскости; согласно исследованиям коренные народы, эффективно занимающиеся управлением своих дел, добиваются лучших результатов по широкому кругу показателей по сравнению с народами, не имеющими такой возможности.
high level strategic target, introduced for the first time in 2003, to bring about measurable improvements in gender equality across a range of indicators, as part of the Government's objectives on equality and social inclusion.
предусматривает достижение существенного прогресса в области обеспечения равенства мужчин и женщин по целому ряду показателей в порядке выполнения поставленных правительством задач в области обеспечения равноправия и социальной интеграции.
the Special Rapporteur noted that across a range of indicators, Maori women still experience poorer economic,
Специальный докладчик отметил, что по целому ряду показателей положение женщин маори в экономическом и социальном смысле
into these publications in 2001 and 2002, and to expand the range of indicators for non-member countries currently included in the database.
также расширить перечень показателей по странамнечленам, в настоящее время уже включенным в базу данных.
studies had shown that indigenous peoples who effectively managed their own affairs tended to fare better across a range of indicators than those who did not A/HRC/21/47, para. 29.
успеха в практической плоскости; согласно исследованиям, коренные народы, эффективно управляющие своими делами, добиваются лучших результатов по широкому кругу показателей по сравнению с народами, не имеющими такой возможности A/ HRC/ 21/ 47, пункт 29.
In 2008 the range of indicators was increased including all data by gender,
В 2008 году этот ряд показателей был увеличен, с тем чтобы охватить все данные с разбивкой по полу,
Participants identified a range of indicators for measuring a country's level of reliance on a given economic sector,
Участники определили ряд показателей для измерения степени зависимости страны от конкретного экономического сектора,
this publication will provide information on a range of indicators(all of which are related to the plan of action for the Decade)
в данной публикации будет представлена информация по целому ряду показателей( все они касаются плана действий на Десятилетие),
increasing indigenous peoples' self-determination over their development has been shown to have significant practical benefits across a range of indicators, that is, indigenous peoples who are able to pursue their own development priorities
укрепление самоопределения коренных народов в отношении их развития, как было продемонстрировано, дает существенные практические выгоды по целому ряду показателей, то есть коренные народы, способные осуществлять свои собственные приоритеты и стратегии в области развития,
which would typically combine a range of indicators and be calibrated and validated via direct measurements.
которые обычно комбинируют ряд показателей и калибруются и проверяются с помощью прямых измерений.
However, during the economic census, a wider range of indicators is recommen- ded.
Вместе с тем при проведении экономической переписи рекомендуется более широкий круг показателей.
The report mandates the formulation of a range of indicators of economic and ecological vulnerability.
В докладе выражена необходимость разработки широкого диапазона показателей экономической и экологической уязвимости.
The fourth round is being carried out during 2009-2011, with a wider range of indicators.
Четвертый раунд, с более широким спектром показателей, проводится в 2009- 2011 годах.
JS1 also noted a range of indicators demonstrating that Maori
В СП1 также отмечается ряд показателей, свидетельствующих о том, что дети маори
include a wide range of indicators.
включают широкий спектр показателей.
allowing to analyze a wide range of indicators.
позволяющим анализировать широкий спектр показателей.
The wide range of indicators of an effectiveness of relationship management are connected with the versatility of this concept.
Широкий спектр показателей оценки эффективности управления взаимоотношениями связан с многогранностью данного понятия.
Результатов: 859, Время: 0.0694

Range of indicators на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский