USE THIS SETTING - перевод на Русском

[juːs ðis 'setiŋ]
[juːs ðis 'setiŋ]
используйте этот параметр
use this option
use this setting
use this parameter
используйте эту установку
use this setting
этот параметр используется
this parameter is used
use this option
this setting is used
use this setting
this option is
используйте эти настройки
use this setting
use these settings

Примеры использования Use this setting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Use this setting to specify the size(time length)
Используйте эту настройку для указания размера( продолжительности времени)
Use this setting to delete the currently logged on user's membership in the local group.
Используйте этот параметр, чтобы удалить текущего пользователя из локальной группы, выполнившего вход в систему.
Use this setting to specify the initial amount of delay the Media Channel uses in the"mixer" mode.
Используйте эту настройку для указания начального размера задержки, которую Медиа Канал использует в режиме" миксера".
Use this setting to specify what kind of information the SNMP agent should put in the Server Log.
Используйте эту установку, чтобы указать, тип информации агента SNMP для сохранения сохранять в Журнале работы Сервера.
Use this setting to create a health policy for clients that report a status of infected in extended state information.
Этот параметр используется для создания политики работоспособности для клиентов, сообщающих о заражении в расширенных сведениях о состоянии.
Use this setting to change the service's logon credentials to a specific local
Используйте этот параметр, чтобы заменить учетные данные для регистрации службы определенным локальным
Use this setting to specify the TOS tag for all outgoing UDP packets sent with Media Channels.
Используйте эту настройку для указания Тэга TOS для всех исходящих UDP пакетов, отправляемых через Медиа Каналы.
Use this setting to specify the file name path for the External Filter program(with optional parameters).
Используйте эту настройку для указания пути к имени файла программы Внешнего Фильтра( возможно, с параметрами).
Use this setting to create a health policy that requires a client computer to fail to meet requirements of all enabled SHVs.
Этот параметр используется для создания политики работоспособности, требующей от клиентского компьютера несоответствия требованиям всех включенных SHV.
Use this setting to change the service's logon credentials to the Local System account.
Используйте этот параметр, чтобы заменить учетные данные для регистрации службы на учетную запись локальной системы.
Use this setting to specify the maximum number of concurrent client transactions the SIP Module is allowed to handle.
Используйте эти настройки для задания максимального числа одновременно обслуживаемых клиентских транзакций, которые может обрабатывать SIP Модуль.
Use this setting to specify what kind of information the WebUser Interface module should put in the Server Log.
Используйте эту настройку, чтобы указать, какую информацию модуль Веб Интерфейса Пользователя должен сохранять в Журнале работы Сервера.
Use this setting to create a health policy that requires a client computer to fail to meet requirements of at least one enabled SHV.
Этот параметр используется для создания политики работоспособности, требующей от клиентского компьютера несоответствия требованиям хотя бы одного включенного SHV.
Use this setting to make the newly created or updated connection visible only to the applied user.
Используйте этот параметр, чтобы созданное или обновленное подключение отображалось только для указанного пользователя.
Use this setting to specify the maximum number of unprocessed events sent to all active SIP server transactions.
Используйте эту настройку для задания максимального числа необработанных событий, отправленных во все активные SIP транзакции сервера.
Use this setting to make the newly created or updated connection visible to all users on the computer.
Используйте этот параметр, чтобы созданное или обновленное подключение отображалось для всех пользователей на этом компьютере.
Use this setting to deploy software updates to SMS2003 computers without any display notifications or notification area icons.
Этот параметр используется для развертывания обновлений программного обеспечения на клиентских компьютерах SMS2003 без отображения каких-либо уведомлений или значков в области уведомлений.
Use this setting to specify for how long negative(failure)
Используйте эту настройку для указания того, как долго отрицательные( неудачные)
Use this setting in areas littered with objects,
Используйте этот параметр в областях, засоренных предметами,
Use this setting to specify the number of RADIUS module processors(threads)
Используйте эту настройку для указания числа обработчиков( нитей),
Результатов: 95, Время: 0.0577

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский