"Acuerdo intergubernamental" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Acuerdo intergubernamental)
De conformidad con el Acuerdo Intergubernamental, el Centro del Sur tiene entre sus objetivos centrales los siguientes.
В соответствии с Межправительственным соглашением перед Центром по проблемам Юга поставлены, в частности, следующие основные цели.El acuerdo intergubernamental que Australia prepara con la Federación de Rusia es otro ejemplo tangible de cooperación espacial internacional.
Еще одним реальным примером международного сотрудничества в области космической деятельности является подготовка межправительственного соглашения Австралии с Российской Федерацией.El Acuerdo Intergubernamental de la CESPAP sobre la red vial asiática entró en vigor el 4 de julio de 2005.
Июля 2005 года вступило в силу Межправительственное соглашение о сети азиатских автомагистралей ЭСКАТО.Su delegación cifra grandes esperanzas en el Acuerdo Intergubernamental sobre la red de caminos de Asia y el proyecto de acuerdo intergubernamental sobre la red ferroviaria transasiática.
Делегация Казахстана возлагает большие надежды на Межправительственное соглашение по сети азиатских шоссейных дорог, а также на проект межправительственного соглашения о Трансазиатской сети железных дорог.Se ha terminado un borrador del acuerdo intergubernamental sobre la red ferroviaria transasiática,
Завершена подготовка проекта Межправительственного соглашения по Трансазиатской железнодорожной сети,Acuerdo intergubernamental con la Argentina y memorando de entendimiento con el Instituto Nacional de Técnica Aeroespacial(INTA) de España;
Межправительственное соглашение с Аргентиной и меморандум о взаимопонимании с Национальным институтом аэрокосмической техники( ИНТА) Испании;Acta de rectificación de la versión en chino del anexo I del Acuerdo Intergubernamental sobre la Red Ferroviaria Transasiática.
Вербальный протокол об изменениях в тексте на китайском языке Приложения I к Межправительственному соглашению по сети Трансазиатских железных дорог.El inventario elaborado por la Oficina del Alto Representante servirá de base para las deliberaciones que propicien un acuerdo intergubernamental.
Реестр, который подготовит Управление Высокого представителя, станет основой для обсуждений, ведущих к межправительственному соглашению.Documento de sesión en que figura el acuerdo intergubernamental sobre la Estación Espacial Internacional(A/AC.105/C.2/2013/CRP.24)(en inglés únicamente.
Документ зала заседаний, содержащий Межправительственное соглашение по Международной космической станции A/ AC. 105/ C. 2/ 2013/ CRP.Mongolia y la Federación de Rusia firmaron un protocolo sobre las normas específicas necesarias para aplicar el acuerdo intergubernamental sobre transporte automotor.
Между Монголией и Российской Федерацией был подписан протокол о конкретных правилах, необходимых для осуществления Межправительственного соглашения об автомобильных перевозках.Acuerdo intergubernamental sobre la red asiática de carreteras(4 de abril de 2004);
Межправительственное соглашение по Сети азиатских автомобильных дорог( 4 апреля 2004 года);El Acuerdo Intergubernamental sobre los Puertos Secos fue aprobado y quedó abierto a la firma en Bangkok en noviembre de 2013.
В ноябре 2013 года в Бангкоке было принято и открыто для подписания Межправительственное соглашение об удаленных от моря транспортных терминалах.Los representantes del Instituto hicieron aportaciones sustantivas a la formulación del acuerdo intergubernamental sobre la Red del Ferrocarril Transasiático.
Представители Института внесли весомый вклад в разработку межправительственного соглашения по сети трансазиатских железных дорог.Seminario subregional sobre el Acuerdo Intergubernamental sobre la Red Vial Asiática, Nueva Delhi(India.
субрегиональный семинар по вопросу о межправительственном соглашении по сети азиатских автомобильных дорог, Нью-Дели, Индия.En breve se suscribirá un acuerdo intergubernamental entre Belarús y Kazajstán sobre la exploración
Готовится к подписанию межправительственное соглашение между Беларусью и Казахстаном по исследованиюlos estados de Australia firmaron un" Acuerdo Intergubernamental sobre el Medio Ambiente" el 1º de mayo de 1992.
штаты Австралии подписали 1 мая 1992 года" Межправительственное соглашение по вопросам окружающей среды.ruso del anexo I del Acuerdo Intergubernamental sobre la Red Ferroviaria Transasiática.
русском языках Приложения I к Межправительственному соглашению по сети Трансазиатских железных дорог.no formaba parte del acuerdo intergubernamental.
принцип коллективной ответственности>>, что не предусмотрено в межправительственном соглашении.Me complace que las autoridades pakistaníes recientemente hayan tomado las medidas apropiadas para concluir el correspondiente acuerdo intergubernamental sobre estos dos últimos programas.
Мне приятно сообщить, что недавно правительство Пакистана приняло необходимые меры для окончательной доработки соответствующего межправительственного соглашения по последним двум программам.Toda organización internacional que no haya sido establecida por acuerdo intergubernamental será considerada como organización no gubernamental a los efectos del artículo 77.
Любая международная организация, которая не учреждена на основе межправительственного соглашения, рассматривается как неправительственная организация для целей правила 77.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文