"Adoptar políticas" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Adoptar políticas)
Los Estados deberían adoptar políticas y medidas basadas en pruebas objetivas,
Государства должны принимать политику и меры, которые основаны не на предвзятых мнениях,Hizo hincapié en la necesidad de adoptar políticas justas y equitativas que estuvieran centradas en las personas.
Она подчеркнула необходимость справедливой и беспристрастной политики, в центре внимания которой находились бы интересы людей.Los Estados deberían adoptar políticas de lucha contra la pobreza dirigidas a las personas afectadas por el racismo.
Государствам следует принимать стратегии борьбы с нищетой, ориентированные на тех, кто страдает от расизма.Adoptar políticas y medidas para promover
Принять политику и меры по поощрениюReviste una importancia decisiva adoptar políticas firmes que trasciendan las consultas,
Крайне необходимо разработать четкие стратегии, выходящие за рамки консультаций,Adoptar políticas por las que, al mismo tiempo que aumenten las exportaciones, se racionalicen las importaciones.
Принять политику, направленную на повышение объемов экспорта при одновременном упорядочении импорта.La misión de evaluación también señaló la necesidad de adoptar políticas que simplifiquen la gestión del personal.
Кроме того, участники миссии по оценке выявили необходимость внедрения политики по упрощению процедур управления кадрами.La alternativa es adoptar políticas internas más autónomas, combinadas con una mayor financiación externa en condiciones de favor.
Альтернатива заключается в принятии более внутренне самообеспечивающей политики в совокупности с расширением льготного внешнего финансирования.Diseñar y adoptar políticas en las instituciones del Estado involucradas en el cumplimiento del Convenio;
Разрабатывать и применять на практике соответствующие стратегии в рамках государственных учреждений, ведающих вопросами выполнения Конвенции;El instrumento debe promoverse y los encargados de adoptar políticas y de su aplicación deben entender sus consecuencias.
Этот документ необходимо активно пропагандировать, а связанные с ним последствия должны быть поняты соответствующими лицами, занимающимися определением политики и осуществлением практических мер.La mayor disponibilidad de alternativas también ayudó a los países a adoptar políticas y medidas para controlar los HFC.
Увеличение количества имеющихся альтернатив также помогает странам утверждать стратегии и меры по контролю над ГФУ.Formación de los encargados de adoptar políticas y decisiones;
Подготовка для представителей органов, занимающихся разработкой политики, и директивных органов;Adoptar políticas a favor de los grupos excluidos socialmente.
Полика в интересах социально уязвимых групп.Adoptar políticas operacionales en materia de salud y seguridad;
Разработка политики по вопросам техники безопасности и охраны здоровья;Estos datos servirán de base para adoptar políticas al respecto.
Эти данные будут взяты за основу при разработке политики в данной области.Adoptar políticas que eviten y eliminen la violencia contra la mujer.
Осуществлять стратегии, направленные на предотвращение и ликвидацию насилия в отношении женщин;Adoptar políticas específicas sobre la supervisión del desempeño de los abogados defensores.
Принять конкретную политику, регулирующую наблюдение за работой адвокатов.Adoptar políticas específicas para proteger e integrar a esas mujeres en la sociedad.
Выработать адресную политику для защиты и интеграции этих женщин в жизнь общества.Les está resultando imposible adoptar políticas anticíclicas para estimular el crecimiento económico.
Они не в состоянии осуществлять антицикличную политику для стимулирования экономического роста.Cada país debería adoptar políticas y estrategias que mejor se adecuan a sus necesidades.
В каждой стране должны быть приняты политика и стратегии, которые наилучшим образом отвечают ее потребностям.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文