"Afectaron gravemente" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Afectaron gravemente)
Durante el período que abarca el presente informe, los acontecimientos de marzo afectaron gravemente la asistencia de los serbios de Kosovo a las asambleas municipales
Мартовские события серьезно повлияли на присутствие косовских сербов в муниципальных скупщинахel Líbano, donde las operaciones militares israelíes afectaron gravemente a la situación de los refugiados palestinos
где в результате военных операций Израиля резко ухудшилось положение палестинских беженцевlas tormentas tropicales que afectaron gravemente al país a finales de 2008.
тропическими штормами, от которых страна серьезно пострадала в конце 2008 года.sumadas a un bajo nivel de precipitaciones, afectaron gravemente a la producción agrícola
в сочетании с низким уровнем осадков серьезно сказываются как на объеме сельскохозяйственного производства,Lucha contra los Estupefacientes en las Zonas de Tierras Altas, de 1992, que afectaron gravemente a su subsistencia y estilo de vida,
контролю за возделыванием наркотических культур в горных районах, который серьезно сказался на их средствах к существованиюLas FARC-EP continuaron cometiendo ataques indiscriminados, que afectaron gravemente a la población civil,
КРВС- НА продолжали совершать неизбирательные нападения, серьезно затрагивающие гражданское население,El hecho no afecte gravemente.
Это деяние не наносит серьезного ущерба.La crisis económica sigue afectando gravemente a Granada.
Экономический кризис продолжает тяжело сказываться на Гренаде.Esta situación afectó gravemente el desarrollo de la investigación.
Такая ситуация серьезным образом сказывалась на ходе проведения расследований.La ocupación seguía afectando gravemente el derecho a la educación11.
Оккупация продолжала серьезно сказываться на праве на образование11.La crisis financiera de 2008-2009 afectó gravemente a Islandia.
Финансовый кризис 2008/ 09 годов серьезно ударил по Исландии.Ello afectará gravemente la financiación de muchos programas de desarrollo.
Это серьезно повлияет на финансирование многих программ в области развития.La situación actual afecta gravemente a la población civil.
Сложившаяся в настоящее время ситуация имеет серьезные последствия для гражданского населения.Todos estos factores negativos han afectado gravemente a la población.
Все эти негативные факторы серьезным образом влияют на положение населения.La crisis financiera afecta gravemente a la producción de alimentos.
Финансовый кризис оказывает серьезное влияние на производство продовольствия.La pobreza afecta gravemente a la economía de los países.
Нищета ложится тяжким бременем на экономику страны.La erosión del nivel de instrucción afecta gravemente a la comunidad bahaí.
Эрозия уровня образования серьезно затрагивает общину бехаистов.Estas muertes afectan gravemente a las familias y a las comunidades.
Такие смерти потрясают семьи и общество.La penalización del aborto también afecta gravemente a la salud mental.
Криминализация аборта имеет также серьезные последствия для психического здоровья.Las actividades mercenarias afectan gravemente a uno o a varios bienes jurídicos.
Наемническая деятельность серьезным образом затрагивает различные юридические аспекты.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文