"Agrio" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Agrio)
Piensa que a mí mismo que nunca puso los ojos en un más feo, más agrio que enfrentan los jóvenes de la ONU.
Думает, что я сам себе я в глаза не уродливее, sourer сталкиваются молодые ООН.amargo agrio y sabroso o umami.
горький, кислый и пряный.Él era un hombre joven agrio y no obtuvo buenos de todo su dinero
Он был кислым молодым человеком и не получил благо все свои деньги и большое место,No debemos perder el tiempo repitiendo el agrio debate sobre lo que se ha logrado
Мы не должны терять время, дублируя горячие прения по поводу того,siembra también la simiente para un debate prolongado y agrio… y no sólo en Gran Bretaña.
она также заронила семена для затяжных и острых дискуссий- и не только в Великобритании.
Только они скорее полукислые.
Лаго- Агрио, Эквадор.
А от чего кислый вкус?
А ей что-нибудь с содовой.No le gusta la salsa de arándano agrio.
Он не любит клюквенный соус!Se pondrá agrio antes de que lleguen todos.¿Puedo.
Оно скиснет, пока все сюда доедут.Es agrio porque ligeramente destruí a una estupenda pequeña familia.
Горькая, потому что я уничтожил чудесную маленькую семью.Piensen en eso mientras comen sus panqueques de limón agrio.
Подумайте об этом, когда будете есть свои блинчики.Es muy difícil respirar, está muy ácido y agrio.
Здесь очень тяжело дышать, запах кислотный, горький.Estaba entre la ardilla rosa y el aguardiente agrio.
Лежала между" Писко сауэр" и" Розовой белкой.¡Y no nos sorprende un rostro tan agrio como ese!
Что неудивительно при таком кислом лице!Y el rostro de Mrs Macey no es agrio, sinó triste.
И лицо миссис Мэйси не кислое. Оно грустное.Oh, tengo brie, arándano agrio y jalapeños. y las galletas saladas.
Я принесла Бри( сорт сыра), желе с клюквой и Халапеньо( перец), и соленые крекеры.Ganso asado con salsa de nuez jugo de carne, arándano agrio….
Запеченный гусь с грецкими орехами потроха с соусом, клюква….Creo que le dicen"medio agrio". Son un poco salados y no tienen mucho sabor.
Я думаю полукислыми называются те, что немного соленые и не имеющих сильного вкуса.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文