"Al auditor externo" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Al auditor externo)

Примеры предложений низкого качества

El Grupo agradece al Auditor Externo la labor realizada y se felicita de las seguridades dadas por la Secretaría en lo que respecta a los documentos financieros de la ONUDI.
Группа благодарит Внешнего ревизора за проделанную работу и воздает должное Секрета- риату в связи с утверждением финансовой отчет- ности ЮНИДО.
Junto con las cuentas anuales deberá presentarse al Auditor Externo un estado de todas las sumas cargadas a pérdidas y ganancias durante cada ejercicio económico.
Ведомость всех таких списанных сумм за каждый финансовый год представляется Внешнему ревизору вместе с годовыми финан- совыми отчетами.
El Grupo asiático apoya que se reelija al Auditor Externo por un período de dos años a partir del 1º de julio de 2010.
Группа азиатских госу- дарств поддерживает повторное избрание Внешнего ревизора на двухгодичный период, начиная с 1 июля 2010 года.
Ii Notificara al Auditor Externo como" casos de presunto fraude" las investigaciones sobre posibles casos de fraude que emprendiese el Grupo de Supervisión Interna;
Ii информировать Внешнего ревизора в раз- деле" случаи предполагаемых злоупотребле- ний" о всех расследованиях случаев злоупо- треблений, проводимых Группой внутреннего надзора;
En noviembre de 2004 se redactó y transmitió al Auditor Externo un plan para la continuidad de las actividades y la recuperación en casos de desastre.
Проект плана обеспечения непрерывной работы и устра- нения сбоев был разработан и представлен Внешнему ревизору в ноябре 2004 года.
En la Carta de la Oficina del Interventor General se dispondría que los informes de éste se enviaran al Director General con copia al Auditor Externo.
Положение о Канцелярии Генерального контролера может предусматривать, что его доклады должны направляться Генеральному директору, а их копии- Внешнему ревизору.
En una oficina regional no se suministraron al Auditor Externo ejemplares de los planes, y no fue posible
В еще одном региональном отделении Внешнему ревизору не были представлены копии планов,
la secretaría de la OACI ha informado a los órganos legislativos y al auditor externo de la necesidad de actualizarlos o reemplazarlos.
секретариат ИКАО сообщил директивным органам, а также внешнему ревизору о необходимости их модернизации или замены.
Externo: la Auditoría Interna entrega una copia de su programa de trabajo bienal/anual al Auditor Externo.
Внешняя координация: служба внутренней ревизии предоставляет экземпляр своей двухгодичной/ ежегодной программы работы Внешнему ревизору.
Agradeció al Auditor Externo los servicios prestados;
Выразил свою признательность Внешнему ревизору за предоставляемые им услуги;
Agradece al Auditor Externo los servicios prestados;
Выражает свою признательность Внешнему ревизору за предоставляемые им услуги;
Se proporcionaron copias de este documento al auditor residente y a los auditores externos;
Экземпляры документа были представлены ревизорам- резидентам и внешним ревизорам;
Se podría pedir a los Auditores Externos que realizaran la investigación.
Внешнему ревизору может быть предложено провести такого рода расследование.
Respuesta del PNUD a la Quinta Comisión y a los Auditores Externos.
Ответ ПРООН Пятому комитету и внешним ревизорам.
Las cuentas serían certificadas y presentadas a los Auditores Externos en ambas monedas.
Эти счета, исчисленные в двух валютах, будут утверждаться и представляться внешним ревизорам.
Se han suministrado a los auditores externos proyectos de política contable y material conexo.
Внешним ревизорам были представлены проекты документов с изложением методов ведения бухгалтерского учета и соответствующие материалы.
Además de los estados financieros, la UNOPS suministrará a los auditores externos información sobre.
Помимо финансовых ведомостей ЮНОПС предоставляет внешним ревизорам информацию, касающуюся.
Otra posibilidad sería pedir a Finanzas o a los Auditores Externos que investigaran la denuncia.
При альтернативном варианте проведение расследования по жалобе может быть поручено финансовым сотрудникам или внешним ревизорам.
Expresó su gratitud a la Auditora Externa por su valioso informe sobre el ejercicio económico 1996-1997.
Выразил свою признательность Внешнему ревизору за ее чрезвычайно полезный доклад за финансовый период 1996- 1997 годов.
los jefes ejecutivos pueden pedir a los auditores externos que realicen trabajos adicionales.
исполнительные главы могут обращаться к внешним аудиторам с просьбой о выполнении дополнительной работы.