"Al comisionado general" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Al comisionado general)

Примеры предложений низкого качества

El OOPS informó a la Junta de que el Comité de Auditoría e Inspección tendría en cuenta esta recomendación y formularía las recomendaciones adecuadas al Comisionado General.
БАПОР информировало Комиссию о том, что Комитет по вопросам ревизионной и инспекционной деятельности рассмотрит эту рекомендацию и вынесет соответствующие рекомендации на рассмотрение Генерального комиссара.
El Sr. ABU ODEH(Jordania) da las gracias al Comisionado General por su informe, y al OOPS por sus continuas iniciativas para ayudar a los refugiados palestinos.
Г-н АБУ ОДА( Иордания) выражает Генеральному комиссару признательность за его доклад и благодарит БАПОР за неустанные усилия по оказанию помощи палестинским беженцам.
El Grupo de Trabajo se suma al Comisionado General para manifestar que confía en que el ejemplo de ese donante será seguido por otros de los Estados más ricos de la región.
Присоединяясь к Генеральному комиссару, Рабочая группа выражает надежду, что примеру данного донора последуют и другие из более богатых государств региона.
formulará recomendaciones apropiadas al Comisionado General tras examinar las mejores prácticas en esta esfera.
вынесет соответствующие рекомендации Генеральному комиссару после рассмотрения наилучшей практики в данной области.
Informar periódicamente al Comisionado General de los problemas surgidos en relación con su trabajo
Периодически представлять Генеральному комиссару доклады по вопросам, вытекающим из заданий,
El orador expresa su reconocimiento especial al Comisionado General del OOPS, que en su informe(A/53/13), ha informado exhaustivamente sobre
В своем докладе( А/ 53/ 13) Генеральный комиссар БАПОР всесторонне осветил деятельность Агентства за истекший год,
Asesoramiento técnico al Comisionado General de la policía nacional congoleña sobre el despliegue de 314 agentes de policía territorial a lo largo de los ejes prioritarios en la zona oriental del país.
Техническое консультирование Генерального комиссара Конголезской национальной полиции по вопросам развертывания на приоритетных направлениях в восточной части страны 314 сотрудников окружной полиции.
La Comisión Consultiva pide al Comisionado General del OOPS que prepare un informe sobre el traslado de la sede del OOPS para su examen por la Comisión Asesora del Organismo.
Консультативный комитет просит Генерального комиссара БАПОР подготовить доклад о ходе осуществления перевода штаб-квартиры БАПОР для рассмотрения Консультативной комиссией БАПОР.
Mejorar el reglamento del Comité Consultivo en Supervisión Interna incluyendo la descripción de la función de asesoramiento al Comisionado General acerca del nombramiento
Укрепление устава Консультативного комитета по внутреннему надзору путем включения в него положений, предусматривающих обязательное консультирование Генерального комиссара в вопросах назначения
presentación adecuada de informes financieros incumbe, en última instancia, al Comisionado General, de quien depende el Comité de Auditoría e Inspección.
ответственность за правильное ведение финансовых ведомостей лежит в конечном итоге на Генеральном комиссаре, перед которым должен отчитываться Комитет по вопросам ревизионной и инспекционной деятельности.
En una carta dirigida al Comisionado General el 22 de junio de 2010, la Comisión Asesora del Organismo expresó su preocupación por la insuficiencia estructural y de larga duración de la financiación del OOPS.
В письме Консультативной комиссии Агентства от 22 июня 2010 года в адрес Генерального комиссара была выражена обеспокоенность в связи с хроническим структурным недофинансированием Агентства.
la Comisión se veía obligada a reiterar que la competencia para disponer el pago de una prestación por condiciones de vida peligrosas incumbía al Comisionado General del OOPS.
Комиссия была вынуждена повторить, что ответственность за обеспечение выплаты за работу в опасных условиях лежит на Генеральном комиссаре БАПОР.
Al Comisionado General le complace haber tenido la oportunidad de informar al Consejo de Seguridad
Генеральный комиссар воспользовался любезно предоставленной ему возможностью проинформировать Совет Безопасности
Insta al Comisionado General a que continúe esforzándose por mantener
Настоятельно призывает Генерального комиссара продолжать усилия,
declara su pleno apoyo al Comisionado General del OOPS.
заявляет о полной поддержке Генерального комиссара БАПОР.
Desearía expresar mi profundo agradecimiento y reconocimiento a Robert H. Serry, Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el Proceso de Paz del Oriente Medio y al Comisionado General del OOPS, Filippo Grandi.
Я хотел бы выразить глубокую признательность Специальному координатору Организации Объединенных Наций по ближневосточному мирному процессу Роберту Серри, а также Генеральному комиссару БАПОР Филиппо Гранди.
En esa resolución, la Asamblea pidió al Grupo de Trabajo que ayudara al Secretario General y al Comisionado General del OOPS para solucionar los problemas planteados por la crisis financiera del Organismo.
В этой резолюции Ассамблея предложила Рабочей группе оказывать помощь Генеральному секретарю и Генеральному комиссару БАПОР в решении проблем, вызванных финансовым кризисом Агентства.
formular recomendaciones al Comisionado General.
подготовка рекомендаций Генеральному комиссару.
El Grupo de Trabajo encomia al Comisionado General y a todo el personal del OOPS por los incansables esfuerzos realizados para mantener los servicios ordinarios
Рабочая группа высоко оценивает неустанные усилия Генерального комиссара и всех сотрудников БАПОР, которые продолжали обеспечивать регулярные
elogia al Comisionado General del OOPS y a su personal por sus esfuerzos por proveer de servicios esenciales a los refugiados de Palestina durante la prolongada ocupación por parte de Israel.
благодарит Генерального комиссара БАПОР и его сотрудников за их усилия по предоставлению основных услуг палестинским беженцам в течение продолжительной израильской оккупации.