"Alegré" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Alegré)

Примеры предложений низкого качества

Me alegré mucho de recibir un regalo de ella.
Я был очень рад получить от нее подарок.
Cuando los vi en el techo me alegré tanto.
Когда я увидел их на крыше, я был так счастлив.
Cuando naciste… me alegré de que fueras niño.
Когда ты родился, мы были счастливы, что у нас- сын.
Además… me alegré… de no tener
А еще… Я был рад что мне не придется больше
Me alegré tanto cuando vi tu hueso esta mañana.
Я был так счастлива, когда утром нашла эту кость.
Me alegré porque pensé que quería tratamiento para su depresión.
Я обрадовалась. Подумала, что он хочет лечить свою депрессию.
Me alegré de que volvieras a presentar la solicitud.
Я был счастлив, что ты восстановилась.
Cuando esta mañana no apareciste en la mediación, me alegré.
Когда ты сегодня утром не появился на медиации, я обрадовалась.
Le alegré el día cuando le dije que Walter había muerto.
Осчастливил его, сказав, что Уолтер умер.
Marshall, ella ya me lo contó y me alegré de ayudarla.
Маршалл, она мне все рассказала об этом, и я была рада помочь.
Me alegré. Porque creí
Я не испугалась, я обрадовалась… потому
A pesar de mi pena, me alegré por mi amiga.
Даже скорбя, я радовалась за подругу.
Me alegré tanto cuando se te ocurrió lo de la avalancha.
Я так обрадовался, когда ты позвонил.
Es por eso que me alegré tanto cuando te cortaste el pelo.
Вот почему я была так счастлива, когда ты постриглась.
Me alegré por ti cuando dejaste tu trabajo,
Я радовался, когда ты бросила работу.
No me alegré.
Я расстроился.
Me alegré mucho cuando llamaste.
Я была так рада, когда ты позвонила.
Y me alegré.
И наслаждался этим.
Me alegré de que estuviera muerto.
Была рада, что он мЄртв.
Me alegré de que el aire.
Приятно было подышать свежим воздухом.