"Algún" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Algún)

Примеры предложений низкого качества

Algún día.
В любой день.
Tiene que haber algún niño en algún lado.
Где-то должны быть еще дети.
Algún tiempo.
Уже некоторое время.
¿Algún juez te debe algún favor?
Есть какой-нибудь судья, который тебе обязан?
UVDesk algún.
UVDesk всякий раз.
FFFF}Algún demonio buscando algún poderoso guante.
Некий демон, ищущий какую-то всесильную штучку- дрючку.
¿Podremos recuperar algún mensaje o algún correo electrónico?
Тебе удалось восстановить какие-нибудь сообщения с телефона или электронной почты?
Pero siempre hay algún punto débil en algún sitio.
Но всегда есть какое-то слабое звено.
¿Quizá algún empleado o algún rival de alguna clase?
Может, кто-то из работников, или конкурент?
Actuaron para algún príncipe dubaití
Играли для, скажем, какого-то принца из Дубаи,
Irnos a algún lugar nuevo, algún lugar mejor.
Уехать к чему-нибудь новому, чему-то лучшему.
Tal vez haya algún método, o algún truco contable.
Может быть, есть какой-то метод или какой-то бухгалтерский трюк.
Algún día… alguna noche.
Однажды днем… или ночью.
Alguna sustancia de algún tipo.
Какие-то вещества.
Algún día Jennifer, algún día.
Когда-нибудь, Дженифер. Когда-нибудь.
¿Algún altercado con algún cliente?
Стычка с покупателем?
Algún día… algún día, lo entenderás.
Когда-нибудь… Когда-нибудь, ты поймешь.
Algún día. Algún día le mataré.
Когда-нибудь я убью его.
¿algún… algún tipo de problema?
Неужели в этом есть какая-то проблема?
Y algún día… algún santo día.
И когда-нибудь… когда-нибудь.