"Algunos derechos" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Algunos derechos)

Примеры предложений низкого качества

Chile expresó preocupación por la falta de protección y promoción adecuadas de algunos derechos humanos.
Республика Чили выразила обеспокоенность по поводу отсутствия адекватной защиты и поощрения некоторых прав человека.
Algunos derechos humanos se promovían en el Zaire mucho antes del proceso de democratización.
Некоторые права человека были закреплены в Заире задолго до начала процесса демократизации.
Algunos derechos pueden considerarse discriminatorios,
Некоторые сборы могут считаться дискриминационными,
El Convenio Europeo no abarca, sin embargo, algunos derechos relativos a los no ciudadanos.
Однако Европейская конвенция не охватывает некоторые права, имеющие отношение к негражданам.
En el estado de emergencia se suspenden algunos derechos reconocidos en el ordenamiento jurídico peruano.
В связи с этим было временно приостановлено осуществление некоторых прав, закрепленных законодательством Перу.
En segundo lugar, la migración ya conlleva por definición la privación de algunos derechos.
Во-вторых, миграция в силу своей природы влечет за собой лишение каких-то прав.
Estipulan la ciudadanía basada en algunos derechos que a veces chocan unos con otros.
Ими предусматривается гражданство, основанное на целом ряде прав, которые иногда входят в противоречие друг с другом.
Algunas situaciones de crisis pueden tener por consecuencia indirecta la limitación de algunos derechos y libertades.
Косвенным следствием некоторых кризисных ситуаций может быть ограничение некоторых прав и свобод.
No obstante, algunos derechos humanos no pueden suspenderse ni siquiera en las circunstancias más extremas.
В то же время действие некоторых прав человека не может быть приостановлено даже в самых экстремальных ситуациях.
deben seguir siendo heterogéneas, algunos derechos humanos básicos son universales.
должны отличаться друг от друга, некоторые основные права человека должны быть универсальными.
Es inquietante saber que algunos derechos sustantivos figuran todavía en la propuesta de documento básico común.
Большую озабоченность вызывает то, что некоторые основные права все еще обстоятельство фигурируют в предложении, касающемся общего основного документа.
La ordenanza citada consagra igualmente algunos derechos a la participación femenina en la función pública.
Кроме того, в указанном ордонансе закреплены некоторые права женщин- государственных служащих.
Recuerda que los daños ambientales pueden tener efectos negativos para el disfrute de algunos derechos humanos;
Напоминает, что экологический ущерб способен оказывать потенциально негативное воздействие на осуществление некоторых прав человека;
Sin embargo, algunos derechos humanos son más susceptibles que otros a determinados tipos de daño ambiental.
Вместе с тем некоторые права человека в большей степени подвержены воздействию определенных видов экологического ущерба, чем другие.
Algunos derechos nacionales aplican esa protección temporal a los candidatos a adquirir el estatuto de refugiado.
Внутренне право некоторых государств применяет такую временную защиту в отношении лиц, являющихся кандидатами на получение статуса беженца.
El grado de disfrute de algunos derechos aún no se ajusta a las exigencias del Pacto.
Степень осуществления некоторых прав еще не достигла уровня требований Пакта.
Por otra parte, la Ley de enjuiciamiento criminal define algunos derechos fundamentales de las personas detenidas.
Более того, в Уголовно-процессуальном кодексе определены некоторые основополагающие права арестованных лиц.
Con arreglo al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos algunos derechos pueden ser objeto de restricciones.
Согласно Международному пакту о гражданских и политических правах, некоторые права могут быть объектом ограничений.
Desde un punto de vista de fondo, este planteamiento subraya las dimensiones ambientales de algunos derechos protegidos.
С материально-правовой точки зрения в этом подходе подчеркиваются экологические аспекты определенных защищаемых прав.
Algunos derechos humanos pueden parecer de poco valor para quienes se mueren de hambre
Определенные права человека могут предоставляться не столь уж ценным людям,