"Algunos observadores" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Algunos observadores)

Примеры предложений низкого качества

Para algunos observadores, este es un importante factor que obstaculiza la ejecución del Programa 21.
По мнению некоторых наблюдателей, это существенное препятствие, которое мешает осуществлению Повестки дня на XXI век.
Algunos observadores deploraron que ciertos Estados siguieran negando la presencia de pueblos indígenas en su interior.
Некоторые обозреватели выразили сожаление в связи с тем, что ряд государств продолжают отрицать присутствие коренных народов на их территории.
Algunos observadores señalaron que la exención propuesta podría constituir una discriminación contra los trabajadores importados.
Некоторые комментаторы выразили беспокойство в связи с предлагаемым исключением, поскольку оно может привести к дискриминации в отношении приезжих трудящихся.
Algunos observadores errados han llegado a la conclusión de que hay una guerra civil en el Afganistán.
Некоторые наблюдатели делают ошибочный вывод относительно того, что в Афганистане идет гражданская война.
Algunos observadores han afirmado que la protección ofrecida a los trabajadores a tiempo parcial es inadecuada.
По утверждению обозревателей, рабочим, занятым неполный рабочий день, не обеспечиваются надлежащие средства защиты.
Algunos observadores mencionan estos episodios
Некоторые наблюдатели цитируют эти эпизоды
Algunos observadores consideran que las ex FAR
По мнению некоторых наблюдателей, бывшие члены ВСР
Algunos observadores tenían miedo a realizar su labor debido a los incidentes violentos producidos en algunos lugares.
Некоторые наблюдатели бояться выполнять свои обязанности из-за инцидентов насильственного характера, имевших место в ряде пунктов.
Algunos observadores mostraron su preocupación por la ineficacia del mecanismo de reclamación en los servicios hospitalarios.
Некоторые комментаторы выразили озабоченность в связи с недостаточной эффективностью механизма рассмотрения жалоб на больничное обслуживание.
Algunos observadores confían en que con el tiempo se consolide y se asiente sobre una base amplia.
Некоторые наблюдатели считают, что со временем они реализуются в конкретных формах и широком масштабе.
Por esta razón, algunos observadores consideran de que la FDC podrían ser capaces de movilizar una fuerza creíble.
По этой причине некоторые наблюдатели полагают, что СГО могут оказаться в состоянии мобилизовать силы.
Algunos observadores señalaron a la atención la relación entre la corrección
Некоторые наблюдатели обратили внимание на связь между исправлением
Algunos observadores hicieron comentarios positivos acerca de las propuestas de los consultores para el perfeccionamiento de los criterios.
Некоторые наблюдатели положительно оценили представленные консультантами предложения об уточнении критериев.
Algunos observadores consideraban también que deberían ofrecerse cursos de educación para los adultos recién llegados de China continental.
По мнению некоторых комментаторов, следует рассмотреть также вопрос об организации для взрослых новоприбывших из материковой части курсы по адаптации.
de chalecos protectores tuvo efectos negativos en la moral de algunos observadores.
защитных жилетов отрицательно сказалось на моральном состоянии отдельных наблюдателей.
Algunos observadores han lamentado este cambio aduciendo que la bipolaridad era estable,
Некоторые наблюдатели сожалеют об этом и утверждают, что двухполюсная система была стабильной,
Asimismo, algunos observadores predicen que los centros de atención al cliente crearán nuevas formas de división social.
Кроме того, некоторые комментаторы предсказывают, что такие центры создадут новые формы социального расслоения.
Según algunos observadores, el nuevo informe incluye conclusiones retomadas del informe de 2003
По мнению некоторых обозревателей, новый доклад содержит выводы, которые уже фигурировали в докладе 2003 года,
Algunos observadores confían en que con el tiempo el cambio sea considerable
Некоторые наблюдатели полагают, что со временем перемены будут носить существенный
Según algunos observadores, el nuevo informe incluye conclusiones retomadas del informe de 2003
Согласно некоторым обозревателям, новый доклад содержит выводы, которые уже использовались в докладе 2003 года,