"Algunos programas" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Algunos programas)

Примеры предложений низкого качества

El orador describió algunos programas educativos organizados por el Centro Simon Wiesenthal.
Гн Самуэльс остановился далее на ряде просветительских программ, организованных Центром Симона Визенталя.
A continuación se detallan algunos programas de capacitación impartidos hasta la fecha.
О некоторых из проведенных программ подготовки подробнее сообщается ниже.
Algunos programas nacionales han prestado apoyo de expertos a otros programas nacionales y regionales.
Некоторые национальные программы оказывают экспертную поддержку другим национальным и региональным программам..
A continuación se ofrece información sobre algunos programas públicos de desarrollo rural.
Информация о некоторых правительственных программах сельского развития приводится ниже.
Además, varias ONG cuentan con algunos programas de asistencia letrada para los pobres.
Кроме того, у ряда НПО имеются некоторые программы правовой помощи нуждающимся.
En algunos programas para trabajadores migrantes se refleja la comprensión de esta paradoja.
Некоторые программы для трудовых мигрантов осознали этот парадокс.
Algunos programas de capacitación también deben resultar interesantes para los países en desarrollo.
Некоторые учебные программы могут также представлять интерес и для развитых стран.
Durante este período también se introdujeron algunos programas de reforma en la función pública.
В течение этого периода в службу были также внедрены отдельные программы реформ.
Todo lo que tenemos que hacer es comenzar a vender algunos programas.
Все, что нам нужно, это запустить еще несколько шоу.
En algunos programas y proyectos se han establecido sistemas para aplicar las enseñanzas adquiridas.
В рамках некоторых программ и проектов налажены системы, призванные внедрять полученные уроки.
También podría hacer que se redujera la financiación de algunos programas en determinados países.
Это может также привести к сокращению финансирования определенных программ в некоторых странах.
Su país se había beneficiado de algunos programas importantes de cooperación técnica de la UNCTAD.
Его страна воспользовалась некоторыми важными программами технического сотрудничества ЮНКТАД.
También se iniciaron o se fortalecieron algunos programas de desarrollo para los jóvenes.
Были также разработаны или получили дополнительную поддержку ряд программ развития молодежи.
La crisis financiera ha generado ya demoras en la ejecución de algunos programas y actividades.
Финансовый кризис уже привел к задержкам в осуществлении некоторых программ и видов деятельности.
Algunos programas y proyectos se han examinado de modo inteligente y algunos programas han establecido sistemas para aplicar las enseñanzas de la experiencia.
Некоторые программы и проекты подверглись грамотному изучению, а в некоторых программах были созданы механизмы для внедрения полученного опыта.
Existen algunos programas en el país que tratan de corregir las ideologías sexistas vigentes.
Некоторые программы этой страны направлены на изменение существующих гендерных идеологий.
Francia también expresó su intención de financiar algunos programas a través del Banco Mundial.
Франция также заявила о своем намерении профинансировать ряд программ через Всемирный банк.
A continuación figura una lista de algunos programas de código de fuente abierta importantes.
Ниже перечислены отдельные известные программы с открытыми кодами.
Algunos programas sectoriales dependen en gran medida o por entero de determinadas fuentes de financiación.
Некоторые отраслевые программы в значительной мере или полностью рассчитаны на конкретные источники финансирования.
El inventario incluye algunos programas y políticas de países en desarrollo
Этот перечень включает отдельные меры политики и программы развивающихся стран