"Análisis macroeconómico" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Análisis macroeconómico)

Примеры предложений низкого качества

La lógica de este planteamiento no se deriva del análisis microeconómico de la internalización de los factores externos, sino de un análisis macroeconómico sobre el uso estratégico de las políticas públicas para orientar el proceso de crecimiento económico hacia formas sostenibles.
Логика данного подхода вытекает не из микроэкономического анализа интернализации внешних факторов, а из макроэкономического анализа стратегической реализации государственной политики с целью обеспечить, чтобы процесс экономического роста переходил в русло устойчивого развития.
adecuado sin dejar de lado sus importantes funciones de análisis macroeconómico global, el grueso de los trabajos de la UNCTAD en los años venideros debe articularse en torno a dos ejes complementarios.
адекватной программы работы ЮНКТАД необходимо, сохранив ее важные функции в области глобального макроэкономического анализа, сосредоточить основные усилия ЮНКТАД в предстоящие годы на двух взаимодополняющих направлениях.
El Subsecretario General de Desarrollo Económico ayuda al Secretario General Adjunto prestando orientación normativa sustantiva de alto nivel en el Departamento en los siguientes ámbitos: análisis macroeconómico, financiación para el desarrollo,
Помощник Генерального секретаря по экономическому развитию оказывает содействие заместителю Генерального секретаря, обеспечивая в рамках Департамента руководство разработкой основных направлений политики в области макроэкономического анализа, финансирования развития,
Reuniones; incluidas 25 reuniones sobre cuestiones económicas centradas en la gobernanza del sector de la minería, el análisis macroeconómico y la creación de empleo;
Совещаний; в том числе 25 совещаний по экономическим вопросам с акцентом на управление деятельностью горнодобывающего сектора, макроэкономический анализ и создание рабочих мест;
Destacaron la importancia de fortalecer la capacidad de la UNCTAD en materia de análisis macroeconómico, creación de consenso, asistencia técnica
Они подчеркнули важное значение укрепления возможностей ЮНКТАД в области макроэкономического анализа, формирования консенсуса,
Jefe de la División de Análisis Macroeconómico del Departamento de Economía de la Organización de Cooperación
руководитель Отдела макроэкономического анализа, Экономический департамент Организации экономического сотрудничества
Sociales(DAES) en cuanto al fortalecimiento de la labor de las Naciones Unidas en materia de análisis macroeconómico.
в интересах укрепления работы Организации Объединенных Наций в области макроэкономического анализа.
subprograma 1(Análisis macroeconómico, finanzas y desarrollo económico),
подпрограмма 1( Макроэкономический анализ, финансы и экономическое развитие),
la integración económica y el análisis macroeconómico con respecto a África.
также экономической интеграции и макроанализа в отношении Африки.
las finanzas públicas, el análisis macroeconómico y la balanza de pagos.
государственные финансы, макроэкономический анализ и платежный баланс.
el Estado, se reconocía ahora cada vez más que el análisis macroeconómico debía examinar separadamente el efecto de las políticas macroeconómicas en las mujeres y los hombres dentro del hogar.
признание получает тот факт, что в рамках макроэкономического анализа необходимо отдельно рассматривать вопрос о влиянии макроэкономической политики на женщин и мужчин в рамках домашнего хозяйства.
la promoción del análisis macroeconómico del turismo.
также развитие макроэкономического анализа сферы туризма.
Asimismo, la información sobre los fondos que estaba gastando en alojamiento el personal de la UNMIL permitió al Grupo hacer proyecciones y un análisis macroeconómico sobre los ingresos que debería obtener el Gobierno,
Аналогичным образом информация о тех средствах, которые расходуются персоналом МООНЛ на жилье, позволила Группе составить прогнозы и провести макроанализ данных о доходах правительства,
los correspondientes al PIB para el año 2000 son una estimación basada en estimaciones ajustadas anuales del Instituto para el Análisis Macroeconómico y el Desarrollo del PIB para el año anterior,
о величине доли ВВП за 2000 года представляют собой оценки, основанные на ежегодных скорректированных оценках ВВП, подготовленных Институтом макроэкономического анализа и развития, за предшествующий год, и на оценках того
prestando orientación normativa sustantiva de alto nivel en el Departamento en los siguientes ámbitos: análisis macroeconómico, financiación para el desarrollo,
посредством вынесения в качестве старшего руководителя директивных указаний в рамках Департамента в областях макроэкономического анализа, финансирования развития,
En su 32ª sesión, celebrada el 14 de julio, formularon declaraciones introductorias el Director de la División de Análisis Macroeconómico y Política Social del Departamento de Información Económica
На 32- м заседании 14 июля со вступительными заявлениями выступили директор Отдела анализа макроэкономической и социальной политики Департамента по экономической и социальной информации
del mandato de las comisiones regionales, esto es, el análisis macroeconómico, el desarrollo social
охватываемых мандатом региональных комиссий и касающихся макроэкономического анализа, социального развития
el comportamiento del hogar se suele explicar en teoría económica sobre la base del comportamiento de los agentes económicos individuales: en el análisis macroeconómico, el hogar se tiene en cuenta en la medida en que proporciona insumos de factor
теории поведение домашнего хозяйства, как правило, моделировалось на основе поведения отдельных субъектов экономической деятельности: в рамках макроэкономического анализа домашнее хозяйство рассматривается в плане вводимых факторов производства,
tanto en el plano nacional como en el internacional, el Comité de Estadísticas y de Análisis Macroeconómico del Turismo de la Organización Mundial del Turismo es un mecanismo fundamental para que se cumpla la misión de la organización en el campo de la estadística y se ejecute su programa de trabajo en dicho ámbito.
международном уровнях Комитет Всемирной туристской организации по статистике и макроэкономическому анализу туризма служит основным механизмом выполнения миссии Всемирной туристской организации в области статистики и в реализации ее программы работы в этой области.
el número de investigadores que han sido capacitados en técnicas de análisis macroeconómico y las han aplicado;
число прошедших обучение исследователей, овладевших методами макроэкономического анализа и применяющих их на практике;