"Aplicación coherente" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Aplicación coherente)
Al respecto, es imperativa la aplicación coherente e imparcial de las decisiones y resoluciones del Consejo.
Последовательное и беспристрастное выполнение решений и резолюций Совета крайне важно в этой связи.Apoyar la aplicación coherente de los convenios ambientales
Поддерживать согласованное осуществление природоохранных и других конвенций,Además, para lograr una aplicación coherente del instrumento, se podrían elaborar directrices basadas en las mejores prácticas.
Кроме того, в целях согласованного осуществления данного документа должны быть выработаны основанные на наилучшей практике руководящие принципы.Sin embargo, la aplicación coherente es decisiva para evitar una carrera a ver quién establece la menor reglamentación.
Однако согласованное внедрение стандартов имеет решающее значение для предотвращения очередной« гонки уступок» в регулировании.Sigue siendo un punto débil la aplicación coherente de los principios e instrumentos del método del marco lógico.
Слабым местом остается последовательное применение логических рамочных принципов и средств.Una de las funciones más importantes del Estado es la aplicación coherente de la política estatal sobre la familia.
Одной из наиболее важных функций государства является последовательное проведение государственной семейной политики.Interpretación y aplicación coherente de todos los reglamentos, normas,
Последовательное толкование и применение всех положений, правил,su objetivo es la aplicación coherente de las NIIF.
заключается в обеспечении последовательного применения МСФО.Vigilancia de la calidad de las intervenciones de las Naciones Unidas y de la aplicación coherente de los criterios de intervención.
Обеспечение качественного контроля и последовательного применения стандартов участия Организации Объединенных Наций.Se usan programas conjuntos para la aplicación coherente de las medidas de fomento de la capacidad con arreglo al MANUD.
Использование совместных программ для согласованного осуществления наращивания потенциала в рамках ЮНДАФ.Dichas normas se crearon para asegurar una aplicación coherente de los principios y las normas contables en toda la Organización.
СУСООН были разработаны для обеспечения последовательного применения методов и стандартов бухгалтерского учета в рамках всей системы Организации Объединенных Наций.La aplicación coherente y exhaustiva de los Principios Rectores requiere la participación activa de diferentes ministerios, departamentos y organismos gubernamentales.
Последовательное и всестороннее осуществление Руководящих принципов требует активного участия целого ряда различных государственных министерств, департаментов и управлений.Supervisión de la aplicación coherente del Estatuto y Reglamento del Personal
Контроль за последовательностью применения Положений и Правил о персонале Организации Объединенных НацийLa creación de un marco institucional adecuado que facilite la aplicación coherente de un marco decenal sobre producción
Созданию надлежащих институциональных условий, которые будут способствовать согласованному осуществлению десятилетней рамочной программы,los recursos en materia de supervisión deben centrarse en la aplicación coherente y efectiva de la delegación de atribuciones.
ресурсы в сфере контроля на согласованном и эффективном осуществлении мероприятий по делегированию полномочий;Este recurso compartido velará por una aplicación coherente de las políticas de recursos humanos y de gestión financiera de ambos departamentos.
Эта структура, действующая в интересах обоих департаментов, обеспечит последовательное применение кадровой и финансовой политики в рамках этих двух департаментов.Es necesario crear corrientes de asistencia estables hacia países concretos para facilitar la aplicación coherente de las estrategias nacionales de desarrollo.
В целях последовательного осуществления национальных стратегий в области развития необходим стабильный приток помощи в отдельно взятые страны.nuevas directrices institucionales emitidas, centrándose en la aplicación coherente de las políticas.
уделив особое внимание последовательному осуществлению стратегических установок.La aplicación coherente de la reglamentación aduanera permite disminuir los derechos de importación manteniendo al mismo tiempo el nivel de ingresos alcanzados.
Согласованное и последовательное применение таможенных правил позволяет снизить ставки импортных пошлин при сохранении на прежнем уровне объема поступлений.asistencia técnica y apoyo a los gobiernos para facilitar la aplicación coherente de las actividades convenidas de cooperación Sur-Sur.
поддержки правительствам в содействии последовательному осуществлению согласованных мероприятий по линии сотрудничества Юг- Юг.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文