"Aplicación del protocolo facultativo" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Aplicación del protocolo facultativo)

Примеры предложений низкого качества

El Comité observa con preocupación que no hay un órgano de coordinación para la aplicación del Protocolo facultativo.
Комитет с обеспокоенностью отмечает отсутствие координирующего органа по выполнению Факультативного протокола.
El Comité exhorta al Estado parte a establecer un marco general para la aplicación del Protocolo facultativo.
Комитет призывает государство- участник создать всеобъемлющие рамки для осуществления Факультативного протокола.
Por consiguiente, el elemento de riesgo es un requisito imprescindible para la aplicación del Protocolo Facultativo.
Таким образом, элемент риска становится предварительным условием применения данного факультативного протокола, представленного пока в виде проекта.
técnicos asignados para la aplicación del Protocolo facultativo.
выделяемых на цели осуществления Факультативного протокола.
Sírvanse facilitar información sobre los recursos presupuestarios asignados para la aplicación del Protocolo facultativo en los años 2010-2012.
Просьба представить информацию о бюджетных ресурсах, выделяемых на осуществление Факультативного протокола в период 2010- 2012 годов.
El apoyo financiero prestado a las ONG que colaboran activamente en la aplicación del Protocolo Facultativo;
Финансовую поддержку неправительственных организаций, проводящих деятельность в целях осуществления Факультативного протокола;
Los gastos que efectúe el SPT en la aplicación del Protocolo Facultativo serán sufragados por las Naciones Unidas.
Расходы, понесенные ППП в рамках осуществления Факультативного протокола, покрываются Организацией Объединенных Наций.
Aún no se han establecido suficientes mecanismos y procedimientos para evaluar periódicamente la aplicación del Protocolo Facultativo.
Механизмы и процедуры для проведения периодической оценки хода осуществления Факультативного протокола пока еще не созданы в надлежащей мере.
El Comité acoge con satisfacción la información facilitada sobre las consignaciones presupuestarias destinadas a la aplicación del Protocolo Facultativo.
Комитет с удовлетворением отмечает представленную информацию о бюджетных ассигнованиях для осуществления Факультативного протокола.
El Comité acoge con satisfacción la información facilitada sobre las asignaciones presupuestarias destinadas a la aplicación del Protocolo Facultativo.
Комитет приветствует представление информации о бюджетных ассигнованиях на цели осуществления Факультативного протокола.
El Comité recomienda al Estado parte que destine concretamente a la aplicación del Protocolo facultativo recursos presupuestarios suficientes.
Комитет рекомендует государству- участнику обеспечить выделение достаточных средств конкретно на осуществление Факультативного протокола.
programas prevean medidas para la aplicación del Protocolo Facultativo.
такие стратегии и программы выполнение Факультативного протокола.
¿Qué disposiciones se han tomado para la aplicación del Protocolo Facultativo en la Región Administrativa Especial de Macao?
Какие положения были приняты в перспективе применения Факультативного протокола в Специальном административном районе Макао?
En el informe deberá figurar información sobre la aplicación del Protocolo Facultativo en los departamentos y territorios franceses de ultramar.
Этот доклад должен содержать информацию об осуществлении Факультативного протокола в заморских департаментах и территориях Франции.
Todavía no se han creado totalmente los mecanismos y los procedimientos para evaluar periódicamente la aplicación del Protocolo Facultativo.
Механизмы и процедуры для проведения периодической оценки хода осуществления Факультативного протокола пока еще созданы не в полной мере.
que no se haya asignado financiación específica para la aplicación del Protocolo facultativo.
государство- участник не выделяет специальных средств на выполнение Факультативного протокола.
El Comité recomienda al Estado parte que asigne partidas presupuestarias claramente identificables para la aplicación del Protocolo facultativo.
Комитет рекомендует государству- участнику выделить легко отслеживаемые бюджетные средства на осуществление Факультативного протокола.
humanos suficientes para la plena aplicación del Protocolo Facultativo.
людские ресурсы для полного осуществления Факультативного протокола.
procedimiento para evaluar la aplicación del Protocolo facultativo.
процедуры для оценки осуществления Факультативного протокола.
Sin embargo, el Comité lamenta que la aplicación del Protocolo Facultativo no se haya extendido a la RAE de Hong Kong.
Вместе с тем Комитет сожалеет о том, что применение Факультативного протокола не было распространено на САР Гонконг.