"Aprobación de la asamblea general" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Aprobación de la asamblea general)

Примеры предложений низкого качества

Y está sujeto a la aprobación de la Asamblea General de las Naciones Unidas.
Он подлежит утверждению Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций.
A 22 de septiembreLa fecha está sujeta a la aprobación de la Asamblea General.
СентябряСроки подлежат утверждению Генеральной Ассамблеей.
Viet Nam respalda la aprobación de la Asamblea General de una resolución a tal efecto.
Вьетнам поддерживает принятие Генеральной Ассамблеей соответствующей резолюции.
La Organización ya ha aplicado algunas recomendaciones que no requieren la aprobación de la Asamblea General.
Организация уже выполнила ряд рекомендаций, которые не требуют утверждения Генеральной Ассамблеей.
Esta es la esencia del proyecto de resolución presentado a la aprobación de la Asamblea General.
В этом суть проекта резолюции, представленного для принятия Генеральной Ассамблей.
tendrán repercusiones actuariales y harán necesaria la aprobación de la Asamblea General.
которые будут иметь актуарные последствия и потребуют одобрения Генеральной Ассамблеи.
Por lo tanto, para introducir cambios en la presentación se requeriría la aprobación de la Asamblea General.
Соответственно, внесение изменений в презентацию потребует согласия Генеральной Ассамблеи.
En primer lugar, el informe de la Mesa debe someterse a la aprobación de la Asamblea General.
Во-первых, доклад Генерального комитета подлежит утверждению Генеральной Ассамблеей.
Para contraer compromisos que excedan los 50 millones de dólares es menester la aprobación de la Asamblea General.
Для принятия обязательств на сумму свыше 50 млн. долл. США требуется разрешение Генеральной Ассамблеи.
En el presente informe se formulan recomendaciones relacionadas con las modificaciones que requieren la aprobación de la Asamblea General.
В докладе выносятся рекомендации в отношении изменений, требующих одобрения Генеральной Ассамблеей.
se ha pedido la aprobación de la Asamblea General para adoptar medidas complementarias adicionales.
запрашивается разрешение Генеральной Ассамблеи на дополнительную последующую деятельность.
El proyecto de convención se presentará a la aprobación de la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones.
Этот проект конвенции будет представлен Генеральной Ассамблее для принятия на ее шестьдесят первой сессии.
El Departamento ha publicado una edición piloto de Asuntos ONU sin haber obtenido previamente la aprobación de la Asamblea General.
Департамент опубликовал пробный выпуск журнала<< Дела ООН>>, не получив предварительно согласия Генеральной Ассамблеи.
El orador se pregunta si la Secretaría puede proceder a hacer algo sin la aprobación de la Asamblea General.
Он интересуется тем, может ли Секретариат предпринять что-либо без санкции Генеральной Ассамблеи.
Es evidente que el Secretario General no puede suprimir puestos sin la aprobación de la Asamblea General.
Ясно, что Генеральный секретарь не может упразднить должности без решения Генеральной Ассамблеи.
Se pide la aprobación de la Asamblea General de conformidad con el párrafo 3.11 del Reglamento Financiero.
У Генеральной Ассамблеи испрашивается одобрение предлагаемой передачи имущества в соответствии с финансовым правилом 3. 11.
Solicitara la aprobación de la Asamblea General respecto de las medidas propuestas para los edificios.
Добиться одобрения предложенного способа действий со стороны Генеральной Ассамблеи.
T4 Aprobación de la Asamblea General para iniciar el diseño conceptual.
Разрешение Генеральной Ассамблеи на начало концептуального проектирования.
Aprobación de la Asamblea General de gastos superiores a 10 millones de dólares.
Утверждение Генеральной Ассамблеей ассигнований свыше 10 млн. долл. США.
Aprobación de la Asamblea General para proceder con el diseño esquemático.
Утверждение Генеральной Ассамблеей решения подготовить эскизный проект.