"Aprobados por consenso" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Aprobados por consenso)

Примеры предложений низкого качества

La Junta Consultiva examinó los Dieciséis Principios sobre Verificación aprobados por consenso en 1988 por la Comisión de Desarme y que posteriormente hizo suyos la Asamblea General.
Консультативный совет рассмотрел 16 принципов контроля, принятые Комиссией по разоружению консенсусом в 1988 году и позднее утвержденные Генеральной Ассамблеей.
los proyectos de decisión aprobados por consenso en las consultas como proyectos del Presidente.
он представит проекты решений, принятых консенсусом в ходе консультаций, в качестве проектов решений Председателя для рассмотрения Советом.
El Presidente señala que presentará los proyectos de decisión aprobados por consenso en las consultas como proyectos de decisión del Presidente para su examen por la Junta.
Председатель говорит, что он представит про- екты решений, принятых консенсусом в ходе консультаций, в качестве проектов решений Пред- седателя для рассмотрения Советом.
los dos protocolos facultativos fueron aprobados por consenso por la Asamblea General el 25 de mayo de 2000.
Социальным Советом оба факультативных протокола были приняты на основе консенсуса Генеральной Ассамблеей 25 мая 2000 года.
los proyectos de resolución A/52/L.29 y A/52/L.30 sean aprobados por consenso.
A/ 52/ L. 30 будут приняты консенсусом.
El Presidente dice que presentará los proyectos de decisión aprobados por consenso en las consultas como proyectos de decisión del Presidente para que los examine la Junta.
Председатель говорит, что он представит про- екты решений, принятых консенсусом в ходе кон- сультаций, в качестве проектов решений Председа- теля для рассмотрения Советом.
La delegación del Japón ha sostenido que los documentos finales deberían ser aprobados por consenso por todos los países, como lo destacó nuestra representante en su declaración.
Делегация Японии настаивала на том, что итоговые документы должны быть приняты путем консенсуса всеми странами, что подчеркивалось нашим представителем в ее выступлении.
El PRESIDENTE dice que va a presentar los proyectos de decisión aprobados por consenso en las consultas oficiosas como proyectos del Presidente para su examen por la Junta.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что он выносит на рассмотрение Совета проекты решений, утверж- денные консенсусом в ходе неофициальных кон- сультаций в качестве проектов, представленных Председателем.
el programa provisional anotado quedaron aprobados por consenso.
аннотированная предварительная повестка дня были утверждены консенсусом.
Eso se ha reflejado hoy en el gran número de proyectos de resolución que fueron aprobados por consenso y el pequeño número de votos en contra que se emitieron.
Отражением этого сегодня является большое число проектов резолюций, принятых консенсусом, и малое число голосов, поданных против.
También señalaron que los resultados del proceso abierto de consultas oficiosas, aprobados por consenso, debían presentarse en forma de conclusiones convenidas para que las examinara la Asamblea General.
Они также отметили, что итог открытого процесса неофициальных консультаций, который будет утвержден консенсусом, должен быть оформлен в виде согласованных выводов, адресуемых Генеральной Ассамблее.
No se trata de textos aprobados por consenso y es lamentable que no se hubiera podido lograr una redacción satisfactoria para todos,
Речь не идет о консенсусной формулировке, и вызывает сожаление то, что не удалось принять формулировку, приемлемую для всех,
La Cumbre del Milenio puso de relieve el papel que desde hace tiempo desempeñan las Naciones Unidas como foro para la formulación de objetivos aprobados por consenso.
Саммит тысячелетия продемонстрировал давно сформировавшуюся роль Организации Объединенных Наций в качестве форума для постановки согласованных целей.
Quisiera informar a la Asamblea General que durante este período de sesiones la Segunda Comisión aprobó 47 proyectos de propuestas, todos los cuales, excepto uno, fueron aprobados por consenso.
Я хотел бы проинформировать Генеральную Ассамблею о том, что в течение этой сессии Второй комитет принял 47 проектов предложений; все они, за исключением одного, были приняты консенсусом.
El Presidente dice que pasa ahora a presentar los proyectos de decisión aprobados por consenso en las consultas como proyectos de decisión del Presidente para que los examine la Junta.
Председатель говорит, что он выносит проек- ты решений, одобренные консенсусом на консуль- тациях в качестве проектов решений Председателя, на рассмотрение Совета.
Aprobados por consenso, la Declaración y el Programa de Acción representan un nuevo paradigma con el que fomentar los derechos humanos en forma no selectiva, cooperativa y equilibrada.
Принятые на основе консенсуса, венские Декларация и Программа действий являются своего рода новым образцом, на основе которого должны получить развитие права человека неселективным образом, на основе коллективных усилий и сбалансированным путем.
El Presidente señala que a continuación presentará los proyectos de decisión aprobados por consenso en las consultas como proyectos de decisión del Presidente para su examen por la Junta.
Председатель говорит, что он намерен пред- ставить на рассмотрение Совета проекты решений, одобренные консенсусом на консультациях, как проекты решений Председателя.
Deseo informar a la Asamblea de que durante este período de sesiones la Segunda Comisión aprobó 42 proyectos de resolución, que, con excepción de dos, fueron aprobados por consenso.
Я хотел бы информировать Генеральную Ассамблею о том, что в ходе нынешней сессии Вторым комитетом было принято 42 проекта предложений, причем все из них, за исключением двух, были приняты консенсусом.
Sus órganos principales, la Asamblea General y el Consejo de Seguridad, deben asumir la responsabilidad de supervisar la aplicación de sus resoluciones y otros instrumentos jurídicos internacionales aprobados por consenso.
Ее основные органы-- Генеральная Ассамблея и Совет Безопасности-- должны взять на себя обязанность по контролю за осуществлением своих резолюций и других международных правовых документов, принятых консенсусом.
los instrumentos internacionales de derechos humanos y otros documentos aprobados por consenso.
международных документах по правам человека и других принятых консенсусом документах.