"Asamblea general insta" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Asamblea general insta)
La Asamblea General instó a Myanmar a que asegurase la adopción de las medidas necesarias con miras a un proceso electoral libre y transparente.
Генеральная Ассамблея настоятельно призвала Мьянму обеспечить принятие необходимых мер по организации свободного и транспарентного избирательного процесса.En su resolución 51/163, la Asamblea General instó al país anfitrión a que considerara la posibilidad de eliminar los controles de viaje.
В своей резолюции 51/ 163 Генеральная Ассамблея настоятельно призвала страну пребывания рассмотреть возможность отмены ограничений на передвижение.La Asamblea General instó a Israel y a la parte palestina a que llevaran a cabo investigaciones independientes,
Генеральная Ассамблея призвала Израиль и палестинскую сторону провести независимые и вызывающие доверие расследования,En su resolución 45/217, de 21 de diciembre de 1990, la Asamblea General instó a la comunidad internacional a trabajar de consuno para lograrlos.
В своей резолюции 45/ 217 от 21 декабря 1990 года Генеральная Ассамблея обратилась к международному сообществу с настоятельным призывом объединить усилия во имя достижения этих целей.En su resolución 45/129, la Asamblea General instó a los gobiernos, las organizaciones internacionales
В своей резолюции 45/ 129 Генеральная Ассамблея настоятельно призвала правительства, международные организацииHace cinco años la Asamblea General instó a la comunidad internacional a unirse en un movimiento mundial que contribuyera a la creación de un mundo apropiado para los niños.
Пять лет назад Генеральная Ассамблея призвала международное сообщество объединиться в целях создания международного движения в поддержку усилий по созданию мира, пригодного для жизни детей.Además, la Asamblea General instó a las autoridades del Afganistán a que siguieran prestando su plena cooperación a la Comisión de Derechos Humanos
Кроме того, Генеральная Ассамблея настоятельно призвала власти в Афганистане продолжать оказывать всестороннее содействие Комиссии по правам человекаEn su resolución 47/226, la Asamblea General instó al Secretario General a mejorar su política en materia de personal,
Генеральная Ассамблея в резолюции 47/ 226 настоятельно призвала Генерального секретаря совершенствовать все аспекты кадровой политики, однако это требование такEl Comité recomendó que la Asamblea General instase a que en los subprogramas específicos del presupuesto por programas se reflejaran los resultados de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
Комитет рекомендовал Генеральной Ассамблее настоятельно призвать к тому, чтобы бюджет по программам отражал итоги деятельности Комиссии по устойчивому развитию в рамках конкретных подпрограмм.Los mandatos actuales de la Asamblea General instan a los organismos intergubernamentales a que se atengan a ciertos límites en cuanto al número de páginas de los informes.
Нынешние мандаты Генеральной Ассамблеи поощряют межправительственные органы к соблюдению некоторых ограничений, касающихся объема документов.En situaciones similares, el Consejo de Seguridad y/o la Asamblea General instaron a los Estados Miembros de las Naciones Unidas a que no reconocieran a esas entidades secesionistas.
В аналогичных случаях Совет Безопасности и/ или Генеральная Ассамблея призывают государства- члены не признавать такие отделяющиеся образования.La Asamblea General instó a Myanmar a que realizase un examen completo
Генеральная Ассамблея призвала Мьянму провести транспарентныйEn la resolución 48/191, de 21 de diciembre de 1993, la Asamblea General instó al Comité a que llevara a buen término las negociaciones para junio de 1994.
В резолюции 48/ 191 от 21 декабря 1993 года Генеральная Ассамблея настоятельно призвала Комитет с успехом завершить переговоры к июню 1994 года.Por medio del Presidente de la Asamblea General instamos al Consejo de Seguridad a que asuma plenamente su responsabilidad
Через Председателя Генеральной Ассамблеи мы призываем Совет Безопасности полностью выполнить свое обязательство в качестве органа,en la resolución 60/18 de la Asamblea Mundial de la Salud, se recomienda que la Asamblea General inste.
выводов резолюции 60/ 18 Всемирной ассамблеи здравоохранения рекомендуется, чтобы Генеральная Ассамблея призвала.la Asamblea Mundial de la Salud, se recomienda que la Asamblea General inste.
резолюции 58/ 2 Всемирной Ассамблеи здравоохранения Генеральной Ассамблее рекомендуется призвать.Según el proyecto de resolución, la Asamblea General instaría a todos los Estados a que consideren la posibilidad de firmar y ratificar el Estatuto
В соответствии с положениями данного проекта резолюции Генеральная Ассамблея призывает все государства рассмотреть вопрос о подписанииEn 2001, Año Internacional de los Voluntarios, la Asamblea General instó a los gobiernos a reconocer las posibilidades del voluntariado como contribución al logro del desarrollo sostenible.
В ходе проведенного в 2001 году Международного года добровольцев Генеральная Ассамблея призвала государства- члены признать потенциал добровольчества в содействии достижению устойчивого развития.En su resolución 1996/43, la Asamblea General instó a que las instituciones de Bretton Woods y el resto del sistema colaboraran en la práctica en
В резолюции 1996/ 43 Генеральная Ассамблея призвала к практическому сотрудничеству по различным аспектам оперативной деятельности между бреттон- вудскими учреждениямиEn la sección I de su resolución 48/224, de 23 de diciembre de 1993, la Asamblea General instó a la Comisión y a la FICSA a que procuraran reiniciar su diálogo.
В разделе I своей резолюции 48/ 224 от 23 декабря 1993 года Генеральная Ассамблея настоятельно призвала Комиссию и ФАМГС прилагать усилия к восстановлению диалога между собой.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文