"Asesor regional" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Asesor regional)
El Juez P. N. Bhagwati actúa como asesor regional del Alto Comisionado para Asia y el Pacífico.
В качестве регионального консультанта Верховного комиссара для Азии и Тихого океана был назначен судья П. Н. Бхагвати.En el anexo I al presente informe se reproduce el mandato del asesor regional de derechos humanos.
Круг ведения регионального советника по правам человека содержится в приложении I к настоящему докладу.El asesor regional anticorrupción de la UNODC en África Meridional y Oriental también ha emprendido una iniciativa similar.
Аналогичная инициатива осуществляется региональным консультантом УНП ООН по борьбе с коррупцией для южной и восточной частей Африки.Está previsto que se designe un nuevo asesor regional para el Oriente Medio
В 2013 году может быть назначен новый региональный советник по Ближнему ВостокуPromoción y protección de los derechos humanos en la región de Asia y el Pacífico: asesor regional de derechos humanos.
Поощрение и защита прав человека в Азиатско-Тихоокеанском регионе региональный советник по правам человека.Los asesores en cuestiones de género contarán con el apoyo del asesor regional de programas del UNIFEM.
Консультантам по гендерной проблематике будут оказывать поддержку региональные консультанты по программам ЮНИФЕМ.Pierre Gelas, Asesor Regional de Respuesta en Casos de Desastre de la Oficina Regional de Apoyo para África Central y Oriental.
Пьер Желя, региональный советник по мерам реагирования в случае бедствий, Региональное отделение по поддержке для Центральной и Восточной Африки.El Sr. Dinka se desempeñará como mi Representante y Asesor Regional en Cuestiones Humanitarias para la región de los Grandes Lagos.
Что касается г-на Динки, то он будет выполнять функции моего Представителя и советника по региональным гуманитарным вопросам в районе Великих озер.En vez de ello, prestó asistencia en materia de capacitación el asesor regional sobre VIH/SIDA de la FPNUL.
Вместо этого помощь в подготовке кадров оказывал региональный консультант по вопросам ВИЧ/ СПИДа из ВСООНЛ.En consecuencia, no estaba claro por qué se había dejado sin cubrir el puesto de asesor regional en la UNCTAD.
В этой связи неясно, почему должность регионального советника в ЮНКТАД остается вакантной.Se destacará en Abuja al asesor regional para facilitar las actividades en GuineaBissau, Liberia, Mauritania
Региональный консультант, который будет размещен в Абудже, окажет содействие в проведении мероприятий в Гвинее-Бисау,Una misión de la OMS formada por un asesor regional y tres expertos en servicios hospitalarios efectuaron una evaluación de ese sector.
Миссия ВОЗ в составе регионального советника и трех экспертов по госпитальной службе провела оценку состояния госпитального сектора.Esta revisión se ejecuta por recomendación y bajo la orientación del asesor regional del Reino Unido en materia de prisiones.
Данный обзор проводится по рекомендации и под руководством регионального советника Соединенного Королевства по делам тюрем.Parte de esta actividad se lleva a cabo en el marco de los proyectos estadísticos regionales y del programa del asesor regional.
Отчасти эта деятельность осуществляется в рамках региональных статистических проектов и программы региональных советников.Además, la UPU ha creado un puesto de Asesor Regional para el Caribe que se proveerá a partir de enero de 1996.
Кроме того, ВПС учредил должность Регионального консультанта по карибскому региону, который приступит к выполнению своих обязанностей в январе 1996 года.El programa de democracia del Centro también entró en funcionamiento con la llegada del Asesor Regional sobre Democracia en septiembre de 2006.
После прибытия в сентябре 2006 года регионального советника по вопросам демократии начала также функционировать программа Центра в области демократии.Además se había suspendido el contrato del asesor regional encargado de las estadísticas nacionales y no se había contratado a un sustituto.
Кроме того, аннулирован контракт регионального консультанта по вопросам национальной статистики, а на его место не назначен никто.Para ello se podría designar un asesor regional de estadística en la CEPE y llenar los puestos
Предполагается, что это можно будет сделать путем назначения регионального советника по вопросам статистики в ЕЭКRafael Mazin, Asesor Regional en Prevención y Cuidados del VIH/SIDA,
Рафаэль Мазин, региональный советник по вопросам предупреждения ВИЧ-инфекцииEl Sr. Roberto Garretón, Asesor Regional para América Latina
Региональный советник УВКПЧ по Латинской Америке и Карибскому региону гн
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文