"Asesores especiales" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Asesores especiales)

Примеры предложений низкого качества

Tras pedir aclaraciones, la Comisión recibió información sobre los títulos de los enviados personales y asesores especiales y sus categorías, a saber.
По просьбе Комитета ему была представлена информация о названиях должностей личных посланников и специальных советников и их классификационных уровнях, а именно.
En su calidad de asesores especiales, los miembros del Comité llevan el mensaje de las Naciones Unidas a nuevos foros y audiencias.
В своем качестве специальных советников члены Комитета доводят принимаемые Организацией Объединенных Наций идеи и решения до новых аудиторий и форумов.
El nombramiento de asesores especiales en materia de ratificación y presentación de informes,
Назначение специальных консультантов по вопросам ратификации и представления докладов
enviados especiales y personales y asesores especiales del Secretario General(véase A/64/349/Add.1 y párrs. 27 a 41);
личные посланники и специальные советники Генерального секретаря( см. А/ 64/ 349/ Add. 1 и пункты 27- 41 ниже);
Los Asesores Especiales también han seguido interactuando
Специальные советники также продолжали взаимодействовать
Mis representantes, enviados y asesores especiales, así como el Departamento de Asuntos Políticos y la Secretaría, cumplen una función indispensable a este respecto.
Мои специальные представители, посланники и советники, а также Департамент по политическим вопросам Секретариата играют незаменимую роль в этом отношении.
Los Asesores Especiales han venido trabajando para ampliar la colaboración con otros asociados regionales
Специальные советники работают над расширением взаимодействия с другими региональными и субрегиональными партнерами,
se establecen comités asesores especiales sobre cuestiones determinadas cada vez que resulta necesario.
заседания с участием персонала, а также создаются специальные консультативные комитеты по специальным вопросам.
El Gabinete definitivo de la Administración de Transición está integrado por cinco vicepresidentes, tres asesores especiales o nacionales con rango de ministro
Окончательный состав Кабинета Переходной администрации включает пять вице-президентов, трех Специальных или Национальных советников, имеющих статус членов Кабинета,
Principalmente mediante los asesores especiales de la Dependencia de apoyo al sector de la seguridad en la Oficina del Secretario de Estado de Defensa.
Главным образом через специальных советников Группы по поддержке сектора безопасности в Канцелярии Государственного секретаря по вопросам обороны.
Reunión de información Los Asesores Especiales seguirán reuniendo información sobre posibles situaciones preocupantes en todo el mundo,
Специальные советники будут продолжать собирать информацию о потенциальных ситуациях, вызывающих озабоченность во всем мире,
El Gabinete definitivo del Gobierno de Transición está integrado por cinco vicepresidentes, tres asesores especiales o nacionales con condición de ministro
В окончательный состав кабинета Переходной администрации входят 5 вице-президентов, 3 специальных или национальных советника со статусом членов кабинета
Grupo temático I. Enviados especiales y personales, asesores especiales y representantes personales del Secretario General y Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas.
Тематическая группа I. Специальные и личные посланники, специальные советники и личные представители Генерального секретаря и Канцелярия Специального координатора Организации Объединенных Наций по Ливану.
Enviados especiales y personales, asesores especiales y representantes personales del Secretario General y Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el Líbano.
Специальные и личные посланники, специальные советники и личные представители Генерального секретаря и Канцелярия Специального координатора Организации Объединенных Наций.
Los Asesores Especiales sobre la prevención del genocidio
Специальные советники по предупреждению геноцида
las actividades de la Oficina y de los Asesores Especiales continuará a disposición pública en el sitio web de la Oficina.
деятельности Управления и специальных советников, будут и впредь распространяться через посредство веб- сайта Управления.
Durante los siete primeros meses de 2011, los Asesores Especiales presentaron notas de asesoramiento sobre tres situaciones,
За первые семь месяцев 2011 года специальные советники представили Генеральному секретарю консультативные записки по трем ситуациям,
Los Asesores Especiales siguieron colaborando con el Servicio de Acción Exterior en cuestiones relacionadas con la alerta temprana
Специальные советники продолжают поддерживать контакты со Службой внешнеполитической деятельности по вопросам, касающимся раннего оповещения
En ese sentido, la contribución de las oficinas de los Asesores Especiales sobre la Responsabilidad de Proteger y sobre la Prevención del Genocidio ha sido altamente valiosa.
В этом плане очень ценным является вклад канцелярий специальных советников Генерального секретаря по вопросу об ответственности по защите и по предупреждению геноцида.
otras han nombrado asesores especiales sobre los derechos de las personas con discapacidad
другие штаты назначили специальных советников по вопросу о правах инвалидов,