"Aspectos fundamentales" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Aspectos fundamentales)

Примеры предложений низкого качества

También se han hecho excepciones en relación con aspectos fundamentales de la seguridad nacional.
Также делались исключения применительно к основным аспектам национальной безопасности.
Nuestras reflexiones con relación a las Naciones Unidas deberían centrarse en tres aspectos fundamentales.
В своих размышлениях о деятельности Организации Объединенных Наций мы должны сосредоточиться на трех ключевых аспектах.
Iii. Aspectos fundamentales de la política de LA competencia y la política industrial.
III. Фундаментальные основы политики в области конкуренции и промышленной политики.
Tendencias generales y adelantos en los aspectos fundamentales de las ciencias de la vida.
Общие тенденции и достижения в фундаментальной науке о жизни.
Permítanme que comparta con ustedes algunas reflexiones sobre los aspectos fundamentales de ese proyecto.
И с вашего позволения мне хотелось бы поделиться с вами кое-какими соображениями по ключевым аспектам этого проекта.
Esas cuestiones tienen que ver con algunos aspectos fundamentales del proceso de arreglo.
Эти вопросы касаются некоторых важнейших аспектов процесса урегулирования.
Al examinar el marco jurídico, se deben tener en cuenta algunos aspectos fundamentales.
При рассмотрении правовой основы следует принять во внимание несколько ключевых аспектов.
es necesario entender claramente tres aspectos fundamentales.
необходимо иметь четкое представление о трех ключевых моментах.
datos y otros aspectos fundamentales del marco analítico.
данных и других ключевых аспектов аналитической базы.
A continuación destacó cinco aspectos fundamentales del plan para el Mandato de Berlín.
Затем он подчеркнул пять ключевых аспектов процесса в рамках Берлинского мандата.
Los aspectos fundamentales para la evaluación de las estrategias de los programas son.
К числу ключевых вопросов в рамках оценки стратегий в отношении программ относятся следующие.
Para lograr ese objetivo, la estrategia se centra en cuatro aspectos fundamentales.
Для достижения этого правительство концентрирует внимание на четырех ключевых областях.
Ahora quisiera resaltar algunos aspectos fundamentales de la Estrategia de Mauricio para la ejecución.
Позвольте мне кратко остановиться на важнейших аспектах Маврикийской стратегии осуществления.
Por lo tanto, quisiéramos ahora abordar los aspectos fundamentales de una manera concisa.
Поэтому я хотел бы в сконцентрированном ключе остановиться на наиболее важных аспектах.
El presente informe se centra en determinados aspectos fundamentales del sistema de derechos humanos.
В настоящем докладе основное внимание будет сконцентрировано на некоторых ключевых элементах системы в области прав человека.
Además, los Estados Miembros prestaron valiosa asistencia técnica en aspectos fundamentales de la investigación.
Кроме того, государства- члены оказывали ценную техническую помощь по основным направлениям расследования.
El programa de trabajo entre reuniones podría centrarse en tres aspectos fundamentales.
В центре внимания участников межсессионных совещаний могли бы быть три главных элемента.
Esos documentos contienen declaraciones concisas sobre aspectos fundamentales del desarrollo y sus relaciones recíprocas.
В них кратко изложены основные аспекты процесса развития и прослежена их взаимосвязь.
Para la Argentina, la nueva legislación que había aprobado representaba un avance en tres aspectos fundamentales.
Для Аргентины принятое ею новое законодательство представляло собой прогресс по трем основополагающим аспектам.
Los siguientes son aspectos fundamentales sobre cuestiones de aplicación relacionadas con el artículo 20.
Можно выделить следующие основные моменты, касающиеся вопросов осуществления статьи 20.