"Aumentar la transparencia" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Aumentar la transparencia)

Примеры предложений низкого качества

También debe aumentar la transparencia y el grado de cumplimiento de los acuerdos pertinentes.
Также необходимо повысить уровень транспарентности и активизировать осуществление соответствующих соглашений.
Estamos firmemente convencidos de que es importante crear sistemas para aumentar la transparencia.
Мы твердо верим в важность создания систем повышения уровня транспарентности.
Aumentar la transparencia de las condiciones en que se efectúa el comercio internacional;
Повышение транспарентности условий международной торговли;
Aumentar la transparencia de los arsenales nucleares
Повышение уровня транспарентности в отношении ядерных арсеналов
Destacó la necesidad de aumentar la transparencia y la eficiencia del sistema judicial.
Она указала на необходимость повышения прозрачности и эффективности в работе судебной системы.
El Consejo de Seguridad ha tomado medidas para aumentar la transparencia de sus actividades.
Совет Безопасности принял меры по повышению транспарентности своих заседаний и консультаций.
Aumentar la transparencia de las políticas y medidas actuales sobre la inversión extranjera;
Повышение транспарентности проводимой политики и мер в области иностранных инвестиций.
No lo han hecho por realizar economías, sino para aumentar la transparencia.
Они руководствовались не соображениями экономии, а стремлением добиться большей прозрачности.
Con su revisión debería procurarse aumentar la transparencia y la comparabilidad de la información.
Их пересмотр должен быть направлен на повышение транспарентности и сопоставимости.
Nuestro país presenta anualmente informes encaminados a aumentar la transparencia en materia de desarme.
Наша страна ежегодно представляет доклады с целью повышения транспарентности в области разоружения.
Se dijo que el objetivo era en parte aumentar la transparencia y la responsabilidad.
Говорилось, что это объясняется частично стремлением повысить прозрачность и ответственность.
El uso de las TIC podía contribuir a reducir los costos y aumentar la transparencia.
Использование ИКТ способно помочь снижению издержек и повышению прозрачности.
Se insistió en que debían adoptarse medidas para aumentar la transparencia del proceso.
Была подчеркнута необходимость принятия мер по обеспечению большей прозрачности всего процесса.
Potenciar el derecho a la información y aumentar la transparencia de la administración pública;
Укрепление права на информацию и повышение транспарентности в деятельности органов государственного управления;
Creemos que es esencial seguir trabajando para aumentar la transparencia del Consejo de Seguridad.
Мы полагаем необходимым продолжить работу по повышению прозрачности деятельности Совета Безопасности.
Aumentar la transparencia y la supervisión de las decisiones de gestión de proyectos;
Более высокую степень транспарентности и мониторинга решений, связанных с управлением проектами;
Para aumentar la transparencia de la comparación se aplica una serie de cálculos.
Для обеспечения более ясного сопоставления используется ряд расчетов.
Es necesario aumentar la transparencia del procedimiento de adquisiciones
Необходимо повысить степень транспарентности процедуры закупок
Deseosas de fomentar la confianza y de aumentar la transparencia en la esfera militar.
Стремясь к укреплению доверия и повышению уровня транспарентности в военной области.
Aumentar la transparencia de la actividad mundial relativa al ciclo del combustible nuclear.
Повысить транспарентность в отношении деятельности в области ядерного топливного цикла, осуществляемой во всем мире;