"Buenas intenciones" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Buenas intenciones)
Las buenas intenciones no cuentan.
Благие намерения не в счет.Lo estrangulas con buenas intenciones.
Его душат добрыми намерениями.No, tuviste buenas intenciones.
Нет, Джаред. У тебя были добрые намерения.Pero mataste con buenas intenciones.
Но ты же убивал с добрыми намерениями.Trabajo sucio, buenas intenciones.
Работа грязная, цель прекрасная.Idiotas de buenas intenciones.
Идиоты в хорошем смысле.Los sitios tienen buenas intenciones.
Сайты с добрыми намерениями.Lucifer tenía muy buenas intenciones.
У Люцифера были такие хорошие намеренья.Buenas intenciones no son suficientes.
Хороших намерений недостаточно сейчас.Él tiene buenas intenciones.
Он подразумевает хорошее.Él tiene buenas intenciones, Jemma.
У него добрые намерения, Джемма.Puedo ver que tiene buenas intenciones.
Я вижу, что у вас благие намерения.No creo en las buenas intenciones.
Нет, я не верю в добрые намерения.Todos teníamos buenas intenciones cuando comenzamos.
У нас у всех добрые намерения, когда мы начинаем.Sueños rotos y buenas intenciones.
Разбитые надежды и благие намерения.No creo en tus buenas intenciones.
Не верю в твои добрые намерения.Sé que tienes buenas intenciones.
Я знаю, ты желаешь добра.Pero tenía buenas intenciones.
Но я хотела как лучше.No basta con tener buenas intenciones.
Добрых намерений не достаточно.Nosotros tenemos sólo buenas intenciones.
У нас исключительно мирные намерения.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文