"Buenas intenciones" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Buenas intenciones)

Примеры предложений низкого качества

Las buenas intenciones no cuentan.
Благие намерения не в счет.
Lo estrangulas con buenas intenciones.
Его душат добрыми намерениями.
No, tuviste buenas intenciones.
Нет, Джаред. У тебя были добрые намерения.
Pero mataste con buenas intenciones.
Но ты же убивал с добрыми намерениями.
Trabajo sucio, buenas intenciones.
Работа грязная, цель прекрасная.
Idiotas de buenas intenciones.
Идиоты в хорошем смысле.
Los sitios tienen buenas intenciones.
Сайты с добрыми намерениями.
Lucifer tenía muy buenas intenciones.
У Люцифера были такие хорошие намеренья.
Buenas intenciones no son suficientes.
Хороших намерений недостаточно сейчас.
Él tiene buenas intenciones.
Он подразумевает хорошее.
Él tiene buenas intenciones, Jemma.
У него добрые намерения, Джемма.
Puedo ver que tiene buenas intenciones.
Я вижу, что у вас благие намерения.
No creo en las buenas intenciones.
Нет, я не верю в добрые намерения.
Todos teníamos buenas intenciones cuando comenzamos.
У нас у всех добрые намерения, когда мы начинаем.
Sueños rotos y buenas intenciones.
Разбитые надежды и благие намерения.
No creo en tus buenas intenciones.
Не верю в твои добрые намерения.
Sé que tienes buenas intenciones.
Я знаю, ты желаешь добра.
Pero tenía buenas intenciones.
Но я хотела как лучше.
No basta con tener buenas intenciones.
Добрых намерений не достаточно.
Nosotros tenemos sólo buenas intenciones.
У нас исключительно мирные намерения.