"Buques pesqueros" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Buques pesqueros)

Примеры предложений низкого качества

Qatar informó de que estaba instalando un sistema de seguimiento de buques para vigilar las actividades de sus buques pesqueros.
Катар сообщил, что вводит систему мониторинга судов( СМС), позволяющую ему отслеживать деятельность своих рыболовных судов.
Observaron que en algunos casos las condiciones de trabajo a bordo de los buques pesqueros eran análogas a la esclavitud.
Они указали, что условия труда на рыболовных судах в некоторых случаях сродни рабским.
Los buques pesqueros junto con la demanda de este alimento, agotan la vida
Эти фабричные траулеры, вместе с наши увеличенные аппетиты к дарам моря,
La OMI tendría que trabajar junto con la FAO para considerar la cuestión de los desechos marinos de los buques pesqueros.
ИМО будет работать вместе с ФАО над преодолением проблемы замусоривания морской среды с рыболовных судов.
Aplicaba igualmente un régimen estricto de licencias para sus buques pesqueros que operaban en la zona bajo jurisdicción de la Comisión.
Кроме того, она применяет строгий режим лицензирования к своим рыболовным судам, ведущим операции в зоне ведения Конвенции.
Además, en todos los buques pesqueros locales hay observadores del Departamento de Pesca
Кроме того, на всех местных рыболовных судах находятся наблюдатели из Департамента рыбного хозяйства
El control eficaz de los buques, incluidos los buques pesqueros allí donde estén,
Эффективный контроль за судами, включая рыболовецкие суда, где бы они ни находились,
En 2002 Ucrania aprobó una ley para un programa nacional de construcción de buques pesqueros para el período comprendido entre 2002 y 2010.
В 2002 году Украина приняла закон о национальной программе строительства рыболовных судов на период 2002- 2010 годов.
El 16 de enero el Alpha Serengeti abrió fuego sobre dos buques pesqueros no identificados que aparentemente habían invadido su zona de pesca.
Января с« Альфа Серенгети» был открыт огонь по двум неопознанным рыболовным судам, которые, видимо, вторглись в район его лова.
Además, los buques pesqueros reunirán a título voluntario datos sobre los montes submarinos en el ámbito de competencia de la organización.
Кроме того, рыболовные суда будут на добровольной основе собирать данные по подводным горам в зоне НАФО.
empresas o buques pesqueros extranjeros.
предоставляющие им право на лов рыбы.
Los desechos de municiones químicas vertidas al mar eran una amenaza potencial para los buques pesqueros y los parques eólicos marinos.
Выделяющиеся из затопленных в море химических боеприпасов, могут создавать угрозу для рыболовецких судов и расположенных на побережье ветровых электростанций.
Acuerdo de la FAO para promover el cumplimiento de las medidas internacionales de conservación y ordenación por los buques pesqueros que pescan en alta mar
Соглашение ФАО о содействии соблюдению рыболовными судами в открытом море международных мер по сохранению живых ресурсов
Las autoridades de Puntlandia han logrado liberar rehenes y recuperar buques pesqueros capturados por los piratas pertenecientes a pescadores del Yemen y Omán.
Властям" Пунтленда" удалось освободить заложников и вернуть захваченные пиратами рыболовные суда, принадлежавшие соседним рыбакам из Йемена и Омана.
La mayor parte del comercio depende de la labor de quienes trabajan en los buques mercantes y buques pesqueros comerciales del mundo.
В основном эта торговля зависит от труда тех, кто работает на торговых судах и на рыбопромысловых судах в мире.
programas regionales en la elaboración de acuerdos de intercambio de información relativa a las licencias de los buques pesqueros.
программам над разработкой договоренностей о взаимном обмене информацией о лицензировании рыболовных судов.
El convenio consolidado sobre las condiciones de trabajo de la gente de mar no se aplicará a los buques pesqueros ni a los pescadores.
Сводная конвенция о нормах труда на море не будет применяться к рыболовным судам и рыбакам.
la seguridad a bordo de los buques pesqueros.
также безопасности на борту рыболовных судов.
Es frecuente que las pequeñas embarcaciones de recreo o los buques pesqueros no estén matriculados o que el Estado no tenga un registro central único.
Нередко происходит так, что небольшие прогулочные или рыболовные суда не зарегистрированы или в государствах нет единого, центрального регистра.
en la capacitación y en el trabajo dentro de los buques pesqueros.
подготовки и труда на рыболовецких судах.