"Cómo explicar" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Cómo explicar)

Примеры предложений низкого качества

Pero,¿cómo explicar el movimiento rizado de planetas como Marte?
Но как же объяснить петляющее движение планет на небе? Например, Марса?
No sé cómo explicar esto, Trudy, pero yo en la estación… funciona.
Я не знаю как это объяснить, Труди, но ведь я в пожарной части… работаю.
No sé cómo explicarte esto, pero… me animo a decirte que.
Не знаю, как тебе это объяснить, но.
Con el tiempo él me hará preguntas que… no sé cómo explicar.
Когда-нибудь он начнет интересоваться этим, задавать вопросы… А я даже не знаю, что ответить ему.
Probablemente ya está pensando… en cómo explicarle todo esto a la madre de Reggie.
Наверное, она уже думает, как будет объяснять это маме Ренджи.
Cosas pasan y… realmente no sé cómo explicarlo… pero estamos experimentando cosas diferentes.
Много всего происходит и… Я на самом деле не знаю, как обьяснить это, но мы проходим через разные вещи.
Lo más seguro es que no supiera cómo explicar que de repente tenía un hijo.
Вероятнее всего, он не знал, как обьяснить внезапное появление ребенка.
¿Cómo explicar lo que hacía en la noche en el laboratorio, y todas las noches?
Как объяснить, что ты делаешь каждую ночь в лаборатории?
yo estaría preguntándome cómo explicar esto a los habitantes de esta gran ciudad.
я бы задался вопросом, как это объяснить жителям нашего великого города.
Peter, no sé cómo explicarlo, pero siento como si hubiera alguien más en… en mi cabeza.
Питер, я не знаю, как это объяснить, но я чувствую, что как будто в моей голове присутствовал кто-то еще.
No sé cómo explicártelo, no es fácil, la policía nos vigila.¿Qué hacemos?
Я не знаю как тебе обьяснить… ведь это очень трудно… мы под подозрением у полиции за нами следят что мне теперь делать?
Preguntándose, por lo tanto, cómo explicar lo que veían en términos de cosas nunca antes vistas.
Гадали, иначе говоря, как объяснить то, что они видели, словами, значение которых нельзя увидеть.
He estado pensando sobre cómo explicarles este concepto, y he decidido comenzar con algo
Я много думала о том, как объяснить вам эту концепцию, и решила начать с чего-то,
De otro modo,¿cómo explicar el traslado de prisioneros de guerra al territorio de Armenia?
Иначе, чем же можно объяснить размещение военнопленных на территории Армении?
Yo tampoco, no sé cómo explicarlo… cuando le vi allí,
Да я и сама не понимаю. Трудно объяснить. Когда я увидела его перед собой,
Sra. Burton, no sé cómo explicar esto pero creo que su teléfono será usado en un crimen. Esta noche.
Миссис Бартон, я не знаю, как объяснить но ваш телефон будет использован в преступлении сегодня вечером.
Mientras, tenemos que averiguar cómo explicar por qué a Ventriss parece que le han pasado por encima con un coche.
Мы тем временем выясним как объяснить почему Вентрис выглядит так, словно он побывал под машиной.
No sé cómo explicarlo, pero… creo
Не знаю, как объяснить, но… думаю,
no sé cómo explicar por qué hay dos blancos en el maletero.¡Vamos!
я не буду объяснять, почему в багажнике два трупа. Валим!
Primero, nadie sabe cómo explicar o predecir los movimientos a corto plazode un día a seis meses.
Прежде всего, никто не может объяснить или предсказать краткосрочные колебания курса( от одного дня до 6 месяцев.