"Cada país" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Cada país)

Примеры предложений низкого качества

A distintos niveles dentro de cada país;
На различных уровнях в различных странах;
Ojalá hubiera universidades humanistas en cada país africano.
Я хочу, чтобы в каждой африканской стране был гуманитарный колледж.
Cada país debe recibir igual respeto y atención.
К каждой стране необходимо относиться с равным уважением и вниманием.
Cada país debe intentar ayudarse a sí mismo.
Каждая страна должна стремиться справиться с ними сама.
Tenemos que seguir las leyes de cada país.
Мы должны следовать закону каждой конкретной страны.
Cada país llevará a cabo un proyecto nacional.
Каждой стране надлежит осуществить национальный проект.
Cómo los echaron de cada país que ocuparon.
Их приходится пинками выгонять из каждой захваченной когда-то страны.
El UNFPA transmitiría las observaciones a cada país.
ЮНФПА передаст замечания соответствующим странам.
Cada país tiene una propuesta de valores única.
У каждой страны есть уникальная экономическая ценность.
También cabe señalar que cada país es distinto.
Необходимо также отметить, что для каждой страны характерно конкретное положение.
El sector financiero de cada país consta de.
Финансовый сектор в каждой стране состоит из.
Debe respetarse la realidad concreta de cada país.
Следует учитывать конкретную реальность отдельных стран.
Este debe ser un objetivo nacional de cada país.
В этом должна заключаться национальная задача каждой страны.
Nacional en cada país 20- 21 7.
Национальных систем защиты в каждой стране 20- 21 9.
En cada país es diferente
В каждой стране свои обычаи и все очень запутано,
Se establecen en cada país laboratorios nacionales de referencia.
В каждой стране создана национальная эталонная лаборатория.
B Específico para cada país que aporta contingentes.
B В зависимости от страны, предоставляющей войска.
Cada país realiza algunas… actividades de inteligencia encubiertas.
Все страны проводят тайную разведывательную деятельность.
Correspondía a cada país fijar sus objetivos sociales nacionales.
Каждой стране надлежит устанавливать национальные цели в социальной области.
Cada país tiene unas necesidades
Для каждой страны характерны свои особые потребности