"Campo minado" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Campo minado)
Esta clase de campo minado tiene una anchura de hasta 400 m.
Это минное поле имеет ширину до 400 м;Usted volvió O que en un campo minado en la actualidad.
Сегодня вы превратили операционную в минное поле.Esos trozos de neumático pueden ser un campo minado para los pilotos.
Эти кусочки шин- настоящее минное поле для гонщиков.Los terroristas que pretendían robarlas las habían extraído de un campo minado.
Они были извлечены из минного поля террористами, которые намеривались похитить их.De acuerdo, pero sólo hasta que hayamos dejado el campo minado.
Хорошо, но только до тех пор, пока мы не минуем минное поле.¿A plena luz del día por el campo minado?
Белым днем, по минному полю?Engañar a tu esposa, es como estar en un campo minado.
Такая измена, это как хождение по минному полю.Frasier,¿por qué insistes en caminar por ese campo minado?
Фрейзер, ну почему тебя так и тянет на это" минное поле"?¿lo puedes programar para… Pantano, campo minado, Navidad o México?
Его можно настраивать на болото, минное поле, Рождество или Мексику?No podemos cruzar un campo minado si no sabemos dónde están las minas.
Через минное поле это сделать не получится, мы не знаем, где могут быть мины.Ella es la que nos ha estado guiando a través del campo minado.
Она та, кто ведет нас через минное поле.¡Dios mío!¡Estamos en medio de un maldito campo minado!
Боже милостивый, мы же на минном поле!Incluso aquellos que pasan a través la alambrada… caen en el campo minado.
Те кто проходил через забор попадал на минное поле.Evitamos el campo minado del enemigo, así que están tratando de engañarnos.
Мы обошли вражеские минные поля, поэтому они пытаются обмануть нас.es su campo minado particulado.
это его личное минное поле.pravenir que acabemos con el campo minado.
помешать нам в нейтрализации минных полей.Solo tenemos que pasar dos muros de 6 metros y un campo minado.
Осталось преодолеть две шестиметровых стены и минное поле.Es el mismo idiota que nos tiene aquí hoy marcando un campo minado.
Тот же клоун, что отправил нас ночью отмечать минное поле.Se sinti� m�s a que me arrastraba por un campo minado, Nerese.
По моим ощущениям, ты тащишь меня через минное поле, НэрИс.El campo minado está delimitado,
Минное поле обозначено по периметру,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文