"Capacitación práctica" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Capacitación práctica)

Примеры предложений низкого качества

A mediados de agosto de 1994, se les daría capacitación práctica a bordo de un buque de investigación.
Практическая подготовка на борту научно-исследовательского судна состоится в середине августа 1994 года.
Desarrollo Agrícolas de Malasia ofreció cursos de capacitación práctica en Malawi.
развития сельского хозяйства организовал для своих партнеров практические занятия в целях профессиональной подготовки в Малави.
Un requisito para recibir la ayuda era que el empleador organizara la capacitación práctica de la persona en cuestión.
Одним из условий оказания помощи было то, что практическую подготовку соответствующего лица должен был организовать работодатель.
Capacitación práctica a bordo mediante la participación en el reconocimiento de nódulos polimetálicos del área de primeras actividades.
Практическая подготовка в ходе судового рейса путем участия в поисковых работах на полиметаллические конкреции в первоначальном районе.
Revisar la encuesta utilizada para recabar retroinformación sobre los talleres de capacitación práctica y el material utilizado en ellos;
Пересмотр вопросника для сбора в порядке обратной связи информации о практических учебных рабочих совещаниях и материалах, используемых в ходе этих рабочих совещаний;
Informe del taller de capacitación práctica sobre los inventarios de GEI para la región de América Latina y el Caribe.
Доклад о рабочем совещании по практическому обучению составлению кадастров парниковых газов для региона Латинской Америки и Карибского бассейна.
116 adultos han participado en cursos de capacitación práctica y talleres.
225 молодых лиц и 116 взрослых участвовали в практических учебных курсах и рабочих совещаниях.
apoyo técnico a las Partes, entre otras cosas mediante talleres, capacitación práctica y formación de instructores.
в том числе путем организации рабочих совещаний, практических учебных совещаний и подготовки инструкторов.
En todos los programas de estudio se incluye la capacitación práctica obligatoria en las profesiones respectivas durante los cursos de estudio.
Все учебные программы предусматривают обязательную практическую подготовку по соответствующим специальностям во время учебных занятий.
becas, capacitación práctica, aprendizaje electrónico y voluntariado.
стажировками и стипендиями, практической подготовкой, электронным обучением и волонтерством.
Capacitación práctica en la creación de modelos de AEGC,
В практических учебных занятиях по моделированию методом ВОР,
Se siguen desplegando esfuerzos por proporcionar capacitación práctica a los profesionales de los medios de comunicación de los países en desarrollo.
Продолжаются усилия по организации практической подготовки работников средств массовой информации из развивающихся стран.
sino incluir capacitación práctica.
а включать практическое обучение.
Se llevó a cabo una intensa capacitación práctica en el Chad, Liberia,
Интенсивная практическая подготовка проводилась в Зимбабве, Либерии, Мозамбике, Нигерии,
Se hace hincapié en la capacitación práctica desde los primeros años,
Подчеркивается значение практической подготовки для студентов с юных лет,
Tanto la Oficina Mundial como las oficinas regionales han ofrecido amplia capacitación práctica para los usuarios del sistema sobre su utilización.
Глобальное управление и региональные учреждения организовали для пользователей обстоятельную практическую подготовку для освоения системы.
Ello comprende asistencia en la preparación de legislación apropiada así como capacitación práctica en la utilización del equipo de detección de radiaciones.
Она включала в себя помощь в разработке надлежащего законодательства, а также организацию практической учебной подготовки по использованию аппаратуры обнаружения радиации.
Dichos contratos implican menos inversión en la capacitación práctica ya que los trabajadores temporales ofrecen una especie de amortiguador a los empleadores.
Такие контракты подразумевают меньше вложений в обучение без отрыва от производства, поскольку временные работники представляют собой некий буфер для нанимателей.
Capacitación Práctica Opcional.
Факультативного практического обучения.
Capacitación práctica en Finlandia.
На стажировку в Финляндию.