"Causas fundamentales" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Causas fundamentales)
Causas fundamentales, factores y circunstancias políticas 21- 38 7.
Основные причины, факторы и особенности политического.Víctimas del terrorismo y" causas fundamentales" del terrorismo.
Жертвы терроризма и" коренные причины" терроризма.Las causas fundamentales de la mortalidad se indican en el cuadro 22.
Основные причины смертности представлены в таблице 22.A fin de erradicar el terrorismo se deben eliminar sus causas fundamentales.
Для ликвидации терроризма необходимо устранить его коренные причины.Tratamiento de las causas fundamentales de las corrientes de refugiados;
Устранение коренных причин потоков беженцев;Vii. causas fundamentales, manifestaciones generales y diferencias regionales del.
VII. Коренные причины, общие проявления и региональные.Causas fundamentales, manifestaciones y factores agravantes que dan lugar a la.
Основные причины, проявления и отягчающие факторы.Ii Medidas prácticas que traten las causas fundamentales de la migración;
Ii практических мерах по устранению коренных причин миграции;También pueden ayudar a erradicar las causas fundamentales de los conflictos regionales.
Они также могут содействовать устранению коренных причин региональных конфликтов.Respuestas más decididas a las causas fundamentales de los movimientos de refugiados.
Принятие более решительных мер по устранению коренных причин перемещения.Las causas fundamentales de este estado de cosas profundamente lamentable son bien conocidas.
Коренные причины этого крайне прискорбного состояния дел хорошо известны.Determinar la causas fundamentales y poner en marcha programas de prevención;
Осуществление программ профилактики путем выявления коренных причин;También se destacó la necesidad de examinar las causas fundamentales de los desastres.
Подчеркивалась также необходимость изучения коренных причин стихийных бедствий.La ignorancia y la intolerancia están entre las causas fundamentales de los conflictos.
Невежество и нетерпимость-- это одни из главных причин конфликтов.Las causas fundamentales de esos lamentables enfrentamientos injustificados se exponen a continuación.
Причинами этих необоснованных и вызывающих сожаление столкновений являются следующие.Seguidamente, hemos presentado las causas fundamentales de este problema en nuestro país.
Затем мы рассмотрели причины, лежащие в основе данной проблемы в нашей стране.Las causas fundamentales de los delitos asociados a la trata de personas son socioeconómicas.
Основными причинами преступлений, связанных с торговлей людьми, являются социально-экономические.Se han definido diversas modalidades de intervención eficaces para abordar las causas fundamentales.
Разработан ряд эффективных схем вмешательства в целях устранения основных коренных причин.La comunidad internacional debe procurar eliminar las causas fundamentales de las corrientes de refugiados.
Международному сообществу следует стремиться к ликвидации коренных причин потоков беженцев.La violencia doméstica contra la mujer en la familia tiene varias causas fundamentales.
Существует несколько основных причин, которые приводят к насилию в семье.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文