"Chico normal" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Chico normal)

Примеры предложений низкого качества

Puedes volver a ser un chico normal y dejar todo esto atrás.
Ты можешь снова быть обычным мальчиком. И оставить все это позади.
Estoy tratando de criarte para para que seas un chico normal.
Я пытаюсь растить тебя нормальным мальчиком.
Pensábamos que nos iban a dar un…¿Chico normal?
Мы думали, что взяли нормального ребенка?
Doctora, Clark no es lo que uno llamaría un chico normal.
Доктор, Кларк не совсем обычный мальчик.
Este no es un sitio para un chico normal, cómo tú.
Тут не место для нормальных людей вроде тебя.
Tienes razón. Sólo soy un chico normal en el bosque.
Ц" ы права. я обычный парень из леса.
Es solo un chico normal entrenado para ser el último samurai urbano.
Он- обычный парень натренерованный быть городским супер самураем.
Un chico normal no habría dicho que sí a una cita conmigo.
Нормальный парень не согласился бы пойти со мной.
Un chico normal se deprimiría, repararía su corazón roto y lo superaría.
Нормальный парень бы расстроился, залечил разбитое сердце и успокоился.
entre la joven vampira y un chico normal.
между юной вампиршей и обычным парнем.
vi su rostro vi a un chico normal.
я увидел его лицо, я вижу обычного парня.
Ir y robar de su mamá y apos; s bolso como un chico normal.
Ну, так стощи из маминого кошелька, как нормальные мальчики.
Y la comía solo en mi habitación con gran ceremonia sintiéndome como un chico normal.
И я ел ее в одиночестве в моей комнате с большой церемонией… чувствуя себя обычным ребенком.
Conoceré a un chico normal, con un trabajo normal,
Может быть. Я могла бы встретить нормального парня с нормальной работой,
Míralo así. Un chico normal ya se hubiera ido
Я тебе так скажу, обычный парень давно бы сбежал,
Pero yo era solo un chico normal, así que no era nadie para ellos.
Но я был просто очередной ребенок, и я был никем.
Soy un chico normal, estoy en clubes de debate,
И я обычный ребенок, участник клуба дебатов,
Deberías salir esta noche en una cita normal con un chico normal porque eres joven y normal..
Тебе нужно сегодня вечером… пойти на нормальное свидание с нормальным парнем,… потому что ты молодая и нормальная..
Parece un poco falto de sueño… pero aparte de eso es un chico normal y saludable.
Он выглядит немного невыспавшимся, в остальном, он абсолютно нормальный, здоровый мальчик.
Ser un chico normal, no digas nada,"quedate fuera de la línea de fuego.
Быть обычным ребенком, ничего не говорить, никуда не вмешиваться.