"Comandancia central" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Comandancia central)
La Comandancia Central solo quiere atraer toda su atención.
Центральное Командование всего лишь хочет удостовериться, что вы уделяете им безраздельное внимание.Tiene una reunión con la Comandancia Central en dos horas.
Через два часа у вас встреча с центральным командованием.Debemos entrar en territorio Lysio y destruir su comandancia central.
Нам приказано проникнуть на территорию лизианцев и уничтожить их Центральное Командование.¿Es asi como la Comandancia Central responde a mis comunicados?
Значит, вот как Центральное Командование реагирует на мое коммюнике?¿Es tu opinión o la de la Comandancia Central cardassiana?
Это ваше мнение или мнение Кардассианского Центрального Командования?La Comandancia Central no tiene ni idea de que estoy aqui.
Центральное Командование не знает, что я здесь.Algunos oficiales de la Comandancia Central alabaron el comportamiento de los soldados.
Офицеры центрального командования положительно оценили действия военнослужащих.debo aplicar el veredicto de la Comandancia Central.
мне придется выполнить приговор Центрального Командования.La actitud de esa nave demuestra que la Comandancia Central considera que Hogue
Судя по поведению этого корабля, Центральное Командование считает ХоугаLa profesora Lang puede haber tenido un papel poco importante, pero la Comandancia Central sabe de ella.
Профессор Ланг, сколь бы ни была мизерна ее роль в этом деле, привлекла внимание Центрального Командования.La Comandancia Central apoya ese tratado el cual,
Центральное Командование благосклонно относится к этому договору,¿Van a recompensarme por informar a la Comandancia Central de la presencia de Hogue
Меня ожидает вознаграждение за предоставление Центральному Командованию информации о пребывании ХоугаDiga a la Comandancia Central que si alguien trata de llevarse a Hogue
Сообщите Центральному Командованию: если кто-то попытается взять ХоугаLa comandancia central no ha dotado de seguridad a los nuestros
Вы в Центральном Командовании пренебрегли безопасностью наших людейSin embargo, el ejército sí confirmó que la Comandancia Central había establecido una compañía de policía militar cuyos miembros se entrenaban especialmente para dispersar disturbios tanto de judíos
Однако представитель вооруженных сил подтвердил, что центральное командование сформировало роту военной полиции, члены которой прошли специальную подготовку для подавления как еврейских, такEn la reunión del Knesset que se ha mencionado antes, un oficial de operaciones de la Comandancia Central confirmó que el ejército había aumentado el número de maniobras militares en las zonas de tiro del valle del Jordán.
На вышеупомянутом заседании Кнессета офицер по оперативным вопросам Центрального командования подтвердил, что армия увеличила число военных учений на стрелковых полигонах в долине реки Иордан.El 10 de marzo de 1993, el General de División de la Comandancia Central de las Fuerzas de Ocupación, Danny Yatom, señaló que en 1992 21 fugitivos
Марта 1993 года генерал-майор Дэнни Ятом из состава центрального оперативного командования заявил, что в 1992 году 21 беглец был депортирован в Иорданию на определенный период вместо того,El 30 de septiembre, un oficial de alto rango de la Comandancia Central confirmó que la policía militar había creado una compañía especial antidisturbios en previsión de
Сентября один из старших офицеров центрального командования подтвердил, что в ожидании усиления напряженности и волнений в ходе передислокации сил наEl 30 de diciembre de 1994, el Tribunal Superior de Justicia dictó una orden de comparecencia al General de División Ilan Biran, de la Comandancia Central, dándole un plazo de dos semanas para explicar su actitud en la cuestión de las manifestaciones en Judea y Samaria.
Декабря 1994 года Высокий суд направил в адрес командующего войсками центрального военного округа генерал-майора Илана Бирана распоряжение с требованием в течение двух недель изложить суду его позицию по вопросу о демонстрациях в Иудее и Самарии.Del 1º al 21 de septiembre de 1996 solamente en la Comandancia Conjunta Central de Grozny se recibieron 400 denuncias de delitos presentadas por ciudadanos rusos(en total se registraron 600 denuncias de los habitantes de la República de Chechenia de la Federación de Rusia.
С 1 по 21 сентября 1996 года только в Центральную объединенную комендатуру города Грозного с заявлениями о преступлениях обратились более 400 русских граждан( всего зафиксировано 600 обращений жителей Чеченской Республики Российской Федерации.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文