"Comisiones especiales" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Comisiones especiales)
Le inquieta además la proliferación de comisiones especiales y la superposición de esas comisiones
Кроме того, Комитет обеспокоен значительным числом специальных комиссий и параллелизмом в деятельности таких комиссийSe han establecido también comisiones especiales, se han propuesto proyectos de ley
Они учредили специальные комиссии, предложили ряд законопроектов и содействовали принятию законодательстваLos ganadores son seleccionados por comisiones especiales de conformidad con normas objetivas y sobre la base
Лауреаты премий выбираются специализированными комитетами в соответствии с объективными правилами на основе научнойLo mismo rige en algunos casos para las comisiones especiales creadas con el fin de investigar casos concretos de presuntas violaciones de los derechos humanos.
Сказанное относится в ряде случаев и к специальным комиссиям, создаваемым для расследования конкретных случаев предполагаемых нарушений прав человека.Se han nombrado comisiones especiales para informar sobre los acontecimientos en tres esferas:
Были назначены специальные комиссии для представления информации по трем областям:Las comisiones especiales pueden iniciar investigaciones sobre cualquier asunto de interés público relacionado con la aplicación de las leyes
Специальные комиссии вправе проводить расследования по любому вопросу государственной важности, относящемуся к применению законовAsiste técnicamente, junto con el Instituto Nacional de las Mujeres, a las Comisiones especiales e instancias creadas para ejecutar el Plan de Acción Estratégico.
Вместе с ИНАМУ оказывать техническую помощь специальным комиссиям и органам, созданным для выполнения Стратегического плана действий.Comisiones especiales establecidas por el Tribunal Supremo para asesorar sobre cuestiones jurídicas específicas,
Учрежденные верховным судом специальные консультативные комиссии по конкретным правовым вопросам,Una de las dos comisiones especiales se estableció para examinar el proyecto del sistema de justicia penal(de Irlanda del Norte) 2007.
Один из специальных комитетов был создан для рассмотрения предлагаемого проекта приказа об уголовном законодательстве( Северная Ирландия) 2007 года.el Gabón mediante las reuniones de las comisiones especiales de seguridad transfronteriza.
проводить совещание специальных комиссий по вопросам трансграничной безопасности.A diciembre de 2005, en el ámbito de las actuaciones de la Procuraduría General de la Nación, se logró financiar un total de 31 comisiones especiales.
К декабрю 2005 года по линии Генеральной прокуратуры Республики удалось профинансировать в общей сложности 31 специальную комиссию.La educación por el trabajo está sujeta a decisiones y revisiones de comisiones especiales establecidas por los gobiernos locales de las provincias, regiones autónomas y municipios.
Решения о назначении наказания в виде исправительно-трудовых работ утверждаются и рассматриваются специальными комиссиями в составе представителей местных органов власти на уровне провинций, автономных районов и городов.Los gobiernos del Canadá pueden establecer, como ya lo han hecho, comisiones especiales y otro tipo de organismos independientes para examinar cuestiones o asuntos específicos.
Органы власти в Канаде могут создавать специальные комиссии и другие независимые органы для рассмотрения конкретных вопросов или дел и прибегали к их созданию на практике.ciudad se han creado comisiones especiales que examinan las solicitudes de los ciudadanos que necesitan ayuda del Estado.
городов созданы специальные комиссии по рассмотрению обращений граждан, нуждающихся в государственной поддержке.La Comisión de Relaciones Laborales está integrada por la Comisión Nacional de Relaciones Laborales, las 13 comisiones regionales de relaciones laborales y las comisiones especiales de relaciones laborales.
Институт Комиссии по трудовым отношениям имеет следующую структуру: Национальная комиссия по трудовым отношениям, 13 региональных комиссий по трудовым отношениям и специальные комиссии по трудовым отношениям.También se utilizó para establecer comisiones especiales con arreglo al Acuerdo de Bonn
Он также использовался для создания специальных комиссий в соответствии с Боннским соглашениемAnteriormente existían comisiones especiales del congreso para las mujeres, los niños,
Ранее в структуре Конгресса существовали специальные комиссии, занимавшиеся вопросами женщин,La Cámara, o el Presidente de la Cámara a solicitud de esta, pueden formar comisiones especiales, respetando las condiciones de composición previstas para las comisiones permanentes.
Специальные комиссии могут создаваться Палатой или по ее просьбе- председателем Палаты с соблюдением условий состава, которые предусмотрены для постоянных комиссий..Derecho Internacional Humanitario tras investigaciones preliminares llevadas a cabo por Comisiones Especiales de Impulso.
отделу прав человека и международного гуманитарного права после предварительных расследований, проведенных специальными инициативными комиссиями.Asimismo, la Presidenta puede constituir comisiones especiales o temporales para llevar a cabo un trabajo específico que será determinado en la orden de constitución de la comisión correspondiente.
Председатель может также назначить специальный или временный комитет для решения конкретной задачи, которую она обозначает в своем официальном решении о создании такого комитета..
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文