"Compromisos multianuales" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Compromisos multianuales)

Примеры предложений низкого качества

recursos ordinarios en 2012, así como la falta de compromisos multianuales en el contexto de las continuas limitaciones fiscales de una serie de donantes clave,
непринятие рядом основных доноров многолетних обязательств в силу попрежнему испытываемых ими бюджетно- финансовых трудностей указывают на то,
eficaz de la AOD, entre otras cosas compromisos multianuales de asistencia programada de una manera plenamente armonizada con las estrategias nacionales de desarrollo para el crecimiento inclusivo.
например многолетние обязательства по оказанию помощи по программам исходя из задач обеспечения всеохватного роста, поставленных в национальных стратегиях развития.
procedimientos de los países asociados, y los compromisos multianuales.
системы и процедуры и многолетние обязательства.
aumenten sus contribuciones voluntarias anuales a los recursos básicos y, a los que estén en condiciones de hacerlo, a que asuman compromisos multianuales y propongan calendarios de pago en la conferencia de promesas de contribuciones que se celebre en el contexto del primer período de sesiones ordinario de la Junta Ejecutiva.
кто в состоянии это сделать,-- взять на себя многолетние обязательства и представить графики уплаты взносов на мероприятия по объявлению взносов в ходе работы первой очередной сессии Исполнительного совета.
alentaron a los países que estaban en posición de hacerlo a que hicieran compromisos multianuales.
призвали далее тех, кто в состоянии сделать это, взять на себя многолетние обязательства.
La contribución debía ser considerada como un compromiso multianual preliminar.
Эта сумма взноса должна рассматриваться как предварительное многолетнее обязательство.
Como parte de su compromiso multianual, Nueva Zelandia aumentó su contribución un 7%(13,9% en dólares de los Estados Unidos.
Новая Зеландия в рамках своего многолетнего обязательства увеличила свой взнос на 7 процентов( на 13, 9 процента в долларовом эквиваленте.
hizo hincapié en la necesidad de buscar una mejor forma de establecer un compromiso multianual más oficializado y transparente de los donantes.
эффективного пути обеспечения более официальных, транспарентных многолетних обязательств со стороны доноров.
Como parte de su primer compromiso multianual con un organismo de las Naciones Unidas,
Финляндия в рамках своего многолетнего обязательства в 2004 году увеличила свой взнос на 5,
Ese compromiso multianual de financiación permitirá al Fondo asentar firmemente su nuevo enfoque operativo y establecer asociaciones locales
Это обязательство о многолетнем финансировании позволит Фонду укрепить направления своей оперативной деятельности и наладить надежные партнерские отношения на местах,
La idea básica era que institucionalizar un arreglo de financiación parecido al de la AIF facilitaría al PNUD un compromiso multianual que fuese previsible
Основная идея при этом заключается в том, что институционализация подобного МАР механизма финансирования обеспечит для ПРООН многолетние обязательства, которые будут предсказуемыми и в основе которых будет деятельность,
la Fundación Vodafone comenzó a funcionar en octubre de 2005 con un compromiso multianual de 18,3 millones de dólares de la Fundación Vodafone
года с объявления Фондом группы<< Водафон>> многолетнего взноса в размере 18, 3 млн. долл. США и встречного обязательства Фонда Организации Объединенных Наций предоставить 9,
inclusive ofreciendo compromisos financieros multianuales.
в том числе на основе многолетних финансовых обязательств.
Compromisos financieros multianuales con el Fondo de Población de las Naciones Unidas(FNUAP);
Многолетние обязательства по финансированию ЮНФПА: доклад о добровольных
Hay que abrir fuentes de financiación con compromisos multianuales.
Источники финансирования должны быть предназначены для принятия многолетних долгосрочных обязательств.
Los compromisos multianuales se registran en el año en que se aprueban.
Многолетние обязательства учитываются в тот год, когда они утверждаются.
Los compromisos multianuales son particularmente importantes para que la programación sea sostenible y continuada.
Многолетние обязательства исключительно важны для содействия обеспечению устойчивого и постоянного программирования.
Algunas también anunciaron compromisos multianuales y alentaron a las demás a hacer lo mismo.
Некоторые делегации объявили о принятии многолетних обязательств по выплате взносов и призвали других сделать то же самое.
La previsibilidad de la financiación ha mejorado, y varios países han hecho compromisos multianuales considerables.
Различные страны приняли на себя многолетние обязательства по обеспечению основного финансирования, что повысило его предсказуемость.
La ausencia de compromisos multianuales limita la capacidad de la organización para convertir los recursos en capacidad.
Отсутствие многолетних обязательств ограничивает возможности у организации для преобразования ресурсов в практический потенциал.