"Conciencia social" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Conciencia social)

Примеры предложений низкого качества

La pobreza, la falta de conciencia social y los prejuicios, que están muy enraizados, constituyen el núcleo del problema.
В основе этой проблемы-- нищета, слабая социальная сознательность и глубоко укоренившиеся предрассудки.
Además contribuyeron eficazmente al fomento de la conciencia social mediante la presentación de documentos de posición,
Они эффективно способствуют обеспечению социальной осведомленности, представляя комиссиям документы с изложением позиции,
La valentía de quienes encontraron su conciencia social, superaron el miedo
Воспоминания о храбрости тех, кто обрел свое общественное сознание, преодолел страх
distorsionando nuestra toma de conciencia social.
подрывая и искажая наше общественное сознание.
En lo que respecta a conciencia social, el Gobierno central
В том что касается вопроса об информированности общественности, центральным правительством,
Estas múltiples actividades llevan como propósito fundamental despertar la conciencia social y el compromiso de los funcionarios públicos en cuanto a las poblaciones indígenas.
Основная цель этих многочисленных мероприятий заключается в том, чтобы пробудить общественное сознание и заручиться поддержкой государственных служащих в интересах улучшения положения коренных народов.
específicamente en la promoción de la alfabetización y la creación de conciencia social.
о их роли в повышении уровня грамотности и общественной осведомленности.
Otro fue la adquisición de conciencia social con respecto al problema de la legalización de los ingresos procedentes de fuentes ilegales
Следующим важным шагом является социальное осознание проблемы легализации прибыли, получаемой из незаконных
Los objetivos a corto plazo incluyen la promoción de la conciencia social, la coordinación entre los programas sectoriales
Краткосрочные цели включают содействие просветительской деятельности в обществе, координацию секторальных программ
muchas de estas personas pasan a"hacer política" esa conciencia social desaparece y empiezan a hablar como contadores.
такие люди переключаются в режим проведения политики, эта общественная осознанность исчезает, и они начинают говорить как бухгалтеры.
supervisar instituciones y promover una conciencia social de rechazo a la tortura.
способствовать формированию в общественном сознании неприятия пыток.
El aumento de la conciencia social del valor de la paternidad responsable es una condición fundamental de una política eficaz en cuanto a la familia.
Повышение в общественном сознании ценности ответственного родительства является важнейшим условием эффективной семейной политики.
y especialmente, una conciencia social notablemente aumentada.
значительное повышение уровня социального сознания.
Esta situación reforzó la conciencia social del impacto de las empresas sobre los derechos humanos y también atrajo la
Все эти изменения выдвинули на первый план общественного сознания проблему воздействия предпринимательской деятельности на права человека,
Nicaragua trabaja por desarrollar una conciencia social solidaria identificada con los ideales de la humanidad,
Никарагуа стремится к повышению уровня социальной информированности относительно солидарности, основанной на идеалах гуманизма,
Los grupos se ocuparon de la psicología y la conciencia social, la paz y la solución de conflictos,
В группах обсуждались вопросы психологии и социальной осведомленности, мира и разрешения конфликтов,
Los medios de comunicación han contribuido a generar conciencia social y la comunidad internacional ha apoyado iniciativas de protección
Средства массовой информации способствовали формированию общественного сознания, и международное сообщество поддерживало инициативы по защите
Los cambios que dependen de la conciencia social no se articulan automáticamente sobre las transformaciones de la estructura económica
Изменения, определяемые социальным сознанием, не следуют автоматически за преобразованием экономических и правовых структур,
mis padres tenían conciencia social y demandaban que defendiéramos aquello en lo que creemos.
мои родители были социально ответственными и считали, что мы должны отстаивать то.
el espíritu, la conciencia social y la cultura del pueblo.
дух, общественное сознание и культуру народа.