"Conocimientos adquiridos" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Conocimientos adquiridos)

Примеры предложений низкого качества

Los conocimientos adquiridos y las experiencias de las contrapartes extranjeras se estudian y se llevan a la práctica.
Полученные знания и зарубежный опыт изучается и имплементируется.
Colombia está plenamente preparada para contribuir a esta labor gracias a los conocimientos adquiridos a este respecto.
Колумбия полностью готова внести свой вклад в эту работу с накопленным опытом в этой области.
En muchos casos, los conocimientos adquiridos se habían empleado también en proyectos de investigación o de aplicaciones;
Во многих случаях полученные знания используются также в исследовательских или прикладных проектах;
La certificación de los conocimientos adquiridos es realizada por la Dirección General de Educación de la Provincia;
Аккредитация полученных знаний осуществляется Генеральным директоратом провинции по вопросам образования;
Los conocimientos adquiridos sobre la conducta de los clientes han sido fundamentales para diseñar nuevos productos de microfinanciación.
Полученные знания о поведении клиентов используются при разработке новых продуктов микрофинансирования.
Incorporar los conocimientos adquiridos en el proceso de aprendizaje de la organización,
Учитывать извлеченные уроки при обучении в рамках организации,
30 que aplican totalmente los conocimientos adquiridos recientemente en la promoción de una urbanización sostenible.
30 учреждений полностью применяют приобретенные знания для содействия устойчивой урбанизации.
20 que aplican totalmente los conocimientos adquiridos recientemente en la promoción de una urbanización sostenible.
20 учреждений полностью применяют приобретенные знания для содействия устойчивой урбанизации.
10 instituciones que aplican totalmente los conocimientos adquiridos recientemente en la promoción de una urbanización sostenible.
10 учреждений полностью применяют приобретенные знания для содействия устойчивой урбанизации.
Mayor aplicación de los conocimientos adquiridos mediante la participación en cursos prácticos
Более широкое применение опыта, накопленного в результате участия в семинарах
El programa también desarrolla los instrumentos de diagnóstico necesarios para aplicar los conocimientos adquiridos a las situaciones nacionales concretas.
В рамках данного программного компонента также разрабатываются диагностические средства, необходимые для применения полученных знаний в конкретных странах.
trabajo compartido de los expertos y la acumulación de los conocimientos adquiridos.
совместное использование экспертов и накопление приобретенных" ноу-хау.
Se espera que las capacidades y conocimientos adquiridos mejorarán la calidad y la utilidad de
Ожидается, что приобретенные навыки и знания будут способствовать повышению качества
En el segundo año del ejercicio económico, se siguieron perfeccionando los conocimientos adquiridos en la etapa de planificación.
В течение второго года финансового периода продол- жалось накопление знаний, полученных на этапе планирования.
Los conocimientos adquiridos gracias a estas investigaciones se difundirán
Полученные в рамках таких исследований знания будут распространяться
Los conocimientos adquiridos gracias al auricular nos permitieron utilizar teconología avanzada Para reducir los cohetes Traag a nuestro tamaño.
Знания добытые из наушников… позволили использовать технологии… которые Tрааги… скрывали от нас.
Integración de los conocimientos adquiridos durante la capacitación acerca de la electrónica y las técnicas de los instrumentos geofísicos;
Обобщение знаний об электронике и технике геофизических приборов, полученных в ходе стажировки;
Los participantes en el programa de becas informan sobre la utilización de los conocimientos adquiridos en la aplicación de la CLD.
Представление участниками программы стипендий информации об использовании приобретенных знаний в процессе осуществления КБОООН.
Todos los Departamentos que enviaron participantes han reconocido el valor de la información y los conocimientos adquiridos en este curso práctico.
Все направившие слушателей ведомства признали ценность информации и знаний, полученных слушателями в ходе этого учебного курса.
Mediante tareas grupales, se evaluaron los conocimientos adquiridos por los estudiantes acerca de las actividades extractivas
Оценка знаний, полученных слушателями по проблематике добывающих отраслей