"Consulta oficiosa" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Consulta oficiosa)
Fue una consulta oficiosa que por casualidad se celebró en esta misma sala.
Это были неофициальные консультации, но так уж случилось, что они проводились в этом зале.Consulta oficiosa sobre la Estrategia Mundial propuesta para la conservación de las plantas.
Неофициальное консультативное совещание по вопросу о предлагаемой глобальной стратегии в области защиты растений.Consulta oficiosa con el Comité de Asia del Foro Permanente, Nueva York.
Неофициальные консультации с Азиатским клубом Постоянного форума, Нью-Йорк.Consulta oficiosa conjunta del PNUD,
Совместные неофициальные консультации ПРООН, ЮНФПАConsulta oficiosa sobre el examen independiente de la política de evaluación del PNUD;
Неофициальные консультации по вопросу независимого обзора политики ПРООН в области проведения оценок.Durante el período del que se informa, el Comité celebró una consulta oficiosa.
В течение отчетного периода Комитет провел одну неофициальную консультацию.El orador responderá en detalle al resto de las preguntas en consulta oficiosa.
Оратор представит подробные ответы на остальные вопросы в ходе неофициальных консультаций.El Presidente se reunió con los medios de difusión después de cada consulta oficiosa.
Председатель выступал перед средствами массовой информации после каждого заседания в рамках неофициальных консультаций.Consulta oficiosa sobre el marco estratégico de los Voluntarios de las Naciones Unidas para 2014-2017.
Неофициальные консультации по вопросу о стратегических рамках деятельности добровольцев Организации Объединенных Наций на 2014- 2017 годы.Consulta oficiosa conjunta sobre la juventud(pendiente de confirmación de la Junta.
Совместное неофициальное консультативное совещание по вопросам молодежи( при условии окончательного утверждения Бюро.La tercera consulta oficiosa se celebró en Ginebra los días 4 a 9 de febrero.
Третий раунд неофициальных консультаций был проведен в Женеве 4- 9 февраля.Además, el PNUMA patrocinó una consulta oficiosa sobre asociaciones en Ginebra en junio de 2007.
Кроме того, ЮНЕП организовал неофициальные консультации по партнерским связям в Женеве в июне 2007 года.La fecha exacta de la consulta oficiosa dependería de la disponibilidad de servicios de conferencias.
Точная дата неофициальной консультации будет зависеть от наличия свободных помещений.Consulta oficiosa sobre el examen de mitad de período del plan estratégico del PNUD.
Неофициальная консультация по среднесрочному обзору стратегического плана ПРООН.Consulta oficiosa sobre el examen de mitad de período del plan estratégico del UNFPA;
Неофициальные консультации по среднесрочному обзору стратегического плана ЮНФПА;Consulta oficiosa de expertos celebrada en Viena del 6 al 8 de febrero de 2007.
Неофициальная консультация экспертов, проведенная в Вене 6- 8 февраля 2007 года.Adjunto a la presente el resumen de la consulta oficiosa, que tuvo lugar ayer en Ginebra.
К настоящему прилагаю краткий отчет о неофициальных консультациях, состоявшихся вчера в Женеве.Consulta oficiosa al PNUD sobre cuestiones de financiación de la revisión cuadrienal amplia de la política.
Неофициальные консультации по вопросам финансирования ЧВОП.Decidí convocar para el 25 de marzo una consulta oficiosa de composición abierta sobre el documento 565.
Затем я решил созвать 25 марта неофициальную консультацию открытого состава по документу 565.celebrarán una consulta oficiosa.
проведут неофициальные консультации.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文