"Consumo total" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Consumo total)
El tercer grupo abarcaba a 34 Partes con un nivel de consumo total de HCFC de 1.000 toneladas PAO.
В третью группу вошли 34 Стороны с совокупным уровнем потребления ГХФУ, составляющим 1000 тонн ОРС.En 1993 el consumo total de energía de la industria fue un 40% inferior al de 1987.
Общий объем энергопотребления в промышленности в 1993 году был на 40% меньше, чем в 1987 году.En ese año, el 82% del consumo total de ese grupo se atribuyó a dos Partes.
На две Стороны приходится 82 процента общего объема потребления этих Сторон в 2007 году.En cuanto al consumo total mundial de HCFC,
Что касается общего потребления ГХФУ во всем мире,El consumo total de CFC actual utilizado para la producción de inhaladores de dosis medidas es de 145,9 toneladas PAO.
На сегодняшний день совокупный объем потребления ХФУ для производства ДИ составляет 145, 9 тонн ОРС.hoy nuestro consumo total de energía es de 125 lámparas.
напомню, что наше сегодняшнее суммарное потребление равняется 125 лампочкам.A la producción material le corresponde aproximadamente una cuarta parte del consumo total de energía en el mundo.
Приблизительно четверть всего объема энергопотребления в мире приходится на сферу материального производства.Casi el 25% del nivel de referencia del consumo total correspondía a proyectos aprobados por el Comité Ejecutivo.
Проекты, утвержденные Исполнительным комитетом, охватывали почти 25 процентов от общего базового уровня потребления.en el 6,2% y obedeció fundamentalmente a un aumento del consumo total.
2%. Его движущей силой выступало в основном увеличение совокупного потребления.El consumo total de CTC incluido en los proyectos al momento de la aprobación fue de 40 843 toneladas PAO.
Общий объем потребления ТХМ в рамках реализации проектов составлял на дату их утверждения 40 843 тонн ОРС.El consumo diario efectivo por vehículo fue de 4,9 litros y el consumo total del período fue de 81.904 litros.
Фактический расход горючего за этот период составил 4, 9 литра на автомобиль в день при общем потреблении горючего 81 904 литра.El consumo total de alimentos de los hogares palestinos ha disminuido entre un 25% y un 30% desde septiembre de 2000.
С сентября 2000 года общее потребление продовольствия в палестинских семьях сократилось на 25- 30 процентов.El consumo total de alimentos de las familias palestinas ha descendido entre el 25% y el 30% desde septiembre de 20002.
По сравнению с сентябрем 2000 года общее потребление продовольствия палестинскими домашними хозяйствами сократилось на 25- 30 процентов2.El reciclaje del metal secundario estaba en aumento, al igual que la correspondiente proporción del consumo total de metales.
Увеличивается объем переработки вторичных металлов и их доля в общем объеме потребления металлов.En China, los preparados herbarios tradicionales representan entre el 30% y el 50% del consumo total de medicamentos;
В Китае народные средства из лекарственных трав составляют 3050 процентов от общего спроса на медикаменты;Más del 10% de su propio consumo total anual de metilbromuro para aplicaciones de cuarentena y previas al envío; o.
Их собственно общее ежегодное потребление бромистого метила для карантинной обработки и обработки перед транспортировкой в объеме более 10 процентов; или.A este respecto, señala que el consumo total de tetracloruro de carbono incluido en los proyectos aprobados ascendía a 40,843 toneladas PAO.
В этой связи в нем отмечается, что общий объем потребления тетрахлорметана в рамках утвержденных проектов составляет 40, 843 тонны ОРС.En 2013, el Japón importó 1.000 toneladas de cdecaBDE, que elevó el consumo total a 1.600, suponiendo que no se hayan realizado exportaciones.
В 2013 году в Японию было импортировано 1000 тонн к- декаБДЭ в дополнение к общей величине потребления 1600 тонн, если предположить, что экспорт отсутствовал.Aunque el gasto en bienes duraderos aumentó, en el año fiscal de 1994 el consumo total de los hogares se redujo en un 0,6.
Хотя расходы на товары длительного пользования и возросли, совокупное потребление домашних хозяйств в 1994 финансовом году упало на, 6.El problema con esta disposición es que el consumo total(necesario para calcular la cuota de mercado)
Основная проблема, связанная с таким подходом, заключается в том, что объем совокупного потребления( который необходим для определения доли на рынке)
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文