"Control de la inmigración" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Control de la inmigración)
Mejora del sistema informático: hay sistemas informáticos mejorados en 19 puestos de control de la inmigración.
Обновление компьютерных систем: на 19 пунктах иммиграционного контроля были обновлены компьютерные системы.El Estado Parte invoca el derecho legítimo a mantener intactos los sistemas y reglamentos de control de la inmigración.
Государство- участник ссылается на законное право сохранять в целостности системы и правила иммиграционного контроля.en esteras tales como el control de la inmigración;
в таких областях, как иммиграционный контроль;Los requisitos para la deportación se recogen en el artículo 24 de la Ley de control de la inmigración.
Требования, предъявляемые к депортации, изложены в статье 24 Закона об иммиграционном контроле.La tendencia imperante para detectar a los migrantes irregulares era combinar la inspección laboral con el control de la inmigración.
Для выявления незаконных мигрантов, как правило, объединяются усилия трудовой инспекции и иммиграционного контроля.El artículo 53 de la Ley de control de la inmigración determina los lugares de destino en caso de expulsión.
В статье 53 Закона об иммиграционном контроле оговорено, куда может осуществляться депортация.Ii Estudio y análisis de la legislación en materia de control de la inmigración para mejorar los derechos humanos;
Ii обзор и анализ законодательства в области регулирования иммиграции с точки зрения соблюдения прав человека;A No incluye a los migrantes legalizados en virtud de la Ley de Reforma y Control de la Inmigración de 1986.
A Данные не включают мигрантов, легализованных согласно Закону о реформе и контроле иммиграции 1986 года.en el Pacto se reconoce el derecho de los Estados a ejercer un control de la inmigración.
Пакт признает право государств на осуществление иммиграционного контроля.Entre las medidas favorables previstas en la Ley especial de control de la inmigración están las que figuran a continuación.
Специальный закон о регулировании иммиграции включает следующие льготные меры.La Oficina de Inmigración utiliza su propio sistema integrado de información para el control de la inmigración y bases de datos correspondientes.
Иммиграционное бюро использует свою собственную интеграционную информационную систему и базы данных для контроля за иммиграцией.La Ley de inmigración promulgada en 1970 estableció las disposiciones para el control de la inmigración de los extranjeros a las islas maltesas.
Законом 1970 года об иммиграции были введены в действие положения об иммиграционном контроле за иностранцами на Мальтийских островах.Iii Fortalecer el control de la inmigración y las fronteras para ayudar a poner coto a la propagación internacional de enfermedades infecciosas;
Iii укреплять иммиграционный и пограничный контроль, чтобы помочь справляться с международным распространением инфекционных заболеваний;Seguir aplicando las medidas alternativas a la detención previstas en la Ley de control de la inmigración y reconocimiento de los refugiados;
Продолжать использовать меры, альтернативные содержанию под стражей, согласно Закону об иммиграционном контроле и признании статуса беженца;No obstante, la Ley de control de la inmigración y reconocimiento de los refugiados contiene un procedimiento para la presentación de denuncias.
Однако Закон о регулировании иммиграции и признании статуса беженцев предусматривает механизм подачи жалоб.Pueden hacerlo siguiendo el procedimiento establecido en el artículo 55 del reglamento de aplicación de la Ley de control de la inmigración.
Такие лица могут ходатайствовать о признании их статуса беженца в порядке, определенном в статье 55 Правил осуществления Закона о регулировании иммиграции.A nivel nacional, en octubre de 1997 se completará un plan sobre la política policial relativa al control de la inmigración.
На национальном уровне в октябре 1997€ года должно быть завершено составление общего плана полицейских мероприятий в области иммиграционного контроля.Las políticas que vinculan el acceso a los sistemas de salud con el control de la inmigración discriminan a los migrantes en situación irregular.
Политика, которая связывает доступ к системе здравоохранения с иммиграционным контролем, дискриминирует мигрантов с неурегулированным статусом.Con arreglo a la Ley de 1986 sobre reforma y control de la inmigración, solicitaron la legalización aproximadamente 3 millones de migrantes indocumentados.
В соответствии с Законом об иммиграционной реформе и контроле за иммиграцией 1986 года с заявлениями о легализации их статуса обратились более 3 млн. мигрантов, не имеющих документов.Ley Nº 2003-1119 de control de la inmigración, la residencia de extranjeros en Francia
Закон№ 2003- 1119 от 26 ноября 2003 года о контроле за иммиграцией, пребыванием иностранцев во Франции
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文