"Coordinación intersectorial" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском
(
Coordinación intersectorial)
Se ha determinado que la coordinación intersectorial es uno de los grandes problemas de la ejecución.
Межсекторальная координация была определена в качестве одной из основных проблем при осуществлении проектов.Compromiso de lograr una planificación y coordinación intersectorial eficaz sobre cuestiones relacionadas con los bosques;
Приверженность эффективному межсекторальному планированию и координации действий по вопросам, затрагивающим леса.Se ha creado un comité nacional de coordinación intersectorial para garantizar la aplicación efectiva del programa.
Чтобы обеспечить эффективное осуществление программы, был создан Национальный межсекторальный координационный комитет.Para que la coordinación intersectorial funcionara era importante también que hubiera un compromiso político a alto nivel.
Для успешной межсекторальной координации важно и наличие политической приверженности на высоком уровне.Para lograr una mejora general de la situación sanitaria de los pobres se precisa una coordinación intersectorial adecuada.
В целях общего улучшения медико-санитарной ситуации для бедных слоев населения требуется межсекторальная координация.Busca la coordinación intersectorial para atender integralmente a mujeres y niñas víctimas de violencia basada en género.
Задача данной стратегии-- обеспечить межотраслевую координацию в целях оказания всесторонней помощи женщинам и девочкам- жертвам гендерного насилия.Los mecanismos eficaces de alto nivel para la coordinación intersectorial suelen ser la excepción y no la regla.
Наличие эффективных механизмов высокого уровня для межсекторальной координации является скорее исключением, чем правилом.La política ha adoptado también un" enfoque de incorporación" para promover una coordinación intersectorial de su aplicación.
В данной политике был также использован" интегрированный подход" с целью содействия межотраслевой координации внедрения такой политики.Incluidos requisitos especiales para los países en desarrollo y los países de economías en transición; coordinación intersectorial; investigación.
Включая особые потребности развивающихся стран/ стран с переходной экономикой; межотраслевую координацию; научные исследования.Esos arreglos requieren enfoques multidisciplinarios entre especialistas y coordinación intersectorial en los planos local,
Оно предполагает применение специалистами междисциплинарных подходов и обеспечение межсекторальной координации на местном, национальном,Coordinación intersectorial de la planificación, la aplicación,
Межсекторальная координация планирования, осуществления,El grupo de coordinación intersectorial también coordinará el examen de las recomendaciones que preparen ambos sectores sobre cuestiones de satélites.
Межсекторальная координационная группа будет также координировать обзор рекомендаций по вопросам спутниковой связи, выработанных в рамках обоих секторов.Se ha reactivado el esquema de coordinación intersectorial, lo cual ha permitido disminuir el número de abusos y quejas.
Новый импульс был придан межсекторальной координации, которая способствовала сокращению числа нарушений и жалоб.Varias delegaciones preguntaron por las estrategias para el fomento de la capacidad en los países receptores y de la coordinación intersectorial.
Несколько делегаций задали вопросы относительно стратегий поощрения создания потенциала в странах- получателях и межсекторальной координации.La participación de la comunidad, la coordinación intersectorial y la descentralización son los elementos fundamentales básicos del desarrollo rural.
Основополагающими факторами развития сельских районов являются участие общин, межотраслевая координация и децентрализация.de la Salud será el responsable de la coordinación intersectorial del proyecto a nivel gubernamental.
здравоохранения будет отвечать за межотраслевую координацию проекта на правительственном уровне.algunas de las prácticas óptimas de coordinación intersectorial que incluyen una perspectiva de género.
в некотором роде самой лучшей практики межсекторальной координации деятельности, в которой учитываются гендерные аспекты.Al Comité le preocupa asimismo que la coordinación intersectorial entre los ministerios y los organismos regionales
Кроме того, Комитет с обеспокоенностью отмечает неадекватную степень межотраслевой координации между министерствами и учреждениями на региональномCoordinación intersectorial(por ejemplo,
Межсекторальная координация и согласование действий( например,También han mejorado sistemáticamente la coordinación intersectorial y la buena gobernanza
Кроме того, последовательно улучшается межсекторальная координация и совершенствуются методы управления,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文