"Cursar una invitación permanente" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Cursar una invitación permanente)

Примеры предложений низкого качества

Estudiar la posibilidad de cursar una invitación permanente a todos los procedimientos especiales(República de Corea);
Рассмотреть возможность направления постоянного приглашения всем специальным процедурам( Республика Корея);
Cursar una invitación permanente a los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas(Costa Rica);
Направить постоянное приглашение правозащитным механизмам Организации Объединенных Наций( Коста-Рика);
Palau se comprometió a cursar una invitación permanente abierta a los titulares de mandatos de los procedimientos especiales.
Республика Палау взяла на себя обязательство направить открытое постоянное приглашение мандатариям специальных процедур.
Considerar la posibilidad de cursar una invitación permanente a los procedimientos especiales de derechos humanos(Brasil);
Рассмотреть вопрос о направлении постоянного приглашения мандатариям специальных процедур в области прав человека( Бразилия);
Cursar una invitación permanente a los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas(Costa Rica);
Направить постоянно действующие приглашения правозащитным механизмам Организации Объединенных Наций( Коста-Рика);
También le alentó a que valorara positivamente la opción de cursar una invitación permanente a los procedimientos especiales.
Бразилия также призвала Египет положительно рассмотреть вопрос о направлении постоянного приглашения мандатариям специальных процедур.
Considerar la posibilidad de cursar una invitación permanente a los procedimientos especiales de las Naciones Unidas(Ucrania);
Изучить возможность направления постоянного приглашения специальным процедурам Организации Объединенных Наций( Украина);
Cursar una invitación permanente a todos los titulares de mandatos del Consejo de Derechos Humanos(Túnez);
Направить постоянно действующее приглашение всем мандатариям Совета по правам человека( Тунис);
Cursar una invitación permanente a todos los procedimientos especiales temáticos(Montenegro); cursar una invitación permanente a los relatores especiales de las Naciones Unidas(Hungría);
Направить постоянное приглашение всем специальным тематическим процедурам( Черногория); направить постоянное приглашение докладчикам Организации Объединенных Наций( Венгрия);
Considerar la posibilidad de cursar una invitación permanente a los titulares de mandatos de los procedimientos especiales(Eslovenia);
Рассмотреть возможность направления постоянного приглашения мандатариям специальных процедур( Словения);
Cursar una invitación permanente a los titulares de mandatos de los procedimientos especiales
Направить постоянное приглашение мандатариям специальных процедур
Cursar una invitación permanente y abierta a todos los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos(Bélgica);
Направить специальным процедурам Совета по правам человека постоянное и открытое приглашение( Бельгия);
Cursar una invitación permanente a todos los procedimientos especiales
Направить постоянное приглашение всем специальным процедурам
Estudiar la posibilidad de cursar una invitación permanente a los titulares de mandatos de los procedimientos especiales(México);
Рассмотреть возможность выдачи постоянно действующих приглашений мандатариям специальных процедур( Мексика);
El Gobierno estudiará su decisión de cursar una invitación permanente a los procedimientos especiales a la luz de sus condiciones nacionales.
Правительство проанализирует свое решение о предоставлении постоянного приглашения специальным процедурам с учетом своих национальных условий.
Cursar una invitación permanente a los procedimientos especiales, en particular brindando acceso a las visitas solicitadas(Eslovaquia);
Направить специальным процедурам постоянное приглашение, в частности разрешающее осуществление посещений по запросу( Словакия);
Cursar una invitación permanente a todos los titulares de mandatos de procedimientos especiales de las Naciones Unidas(Reino Unido);
Направить постоянное приглашение всем мандатариям специальных процедур ООН( Соединенное Королевство);
Considerar la posibilidad de cursar una invitación permanente a todos los titulares de mandatos de los procedimientos especiales(Brasil);
Рассмотреть вопрос о направлении постоянного приглашения всем мандатариям специальных процедур( Бразилия);
Cursar una invitación permanente a todos los procedimientos especiales
Представить постоянное приглашение для всех специальных процедур
la República Dominicana estaba considerando la posibilidad de cursar una invitación permanente a los mecanismos de procedimientos especiales.
рассматривает ли Доминиканская Республика возможность направления постоянных приглашений механизмам специальных процедур.