"Daru" не найден в TREX на Испанско-Русском направлении
Попробуйте Поискать В Русско-Испанском (Daru)

Примеры предложений низкого качества

La misión interinstitucional dirigida por el Coordinador de Actividades Humanitarias de las Naciones Unidas que se envió el 19 de mayo de 1998 a Daru y Segbwema encontró la situación en el sudeste del país,
Возглавляемая Координатором гуманитарной деятельности Организации Объединенных Наций межучрежденческая миссия, посетившая Дару и Сегбвему 19 мая 1998 года, пришла к выводу о том, что положение в юго-восточной части страны,
Mayuri y Daru tenían razón.
Маюри и остальные правы.
También hay para Daru y Kurisu-chan.
Я купила и для Дару- куна с Курису- тян.
El grupo de contacto básico inició sus reuniones en enero y ya están funcionando grupos de contacto regionales en Daru, Kenema, Mange y en la Milla 91.
В январе основная контактная группа начала проводить свои совещания, а в Дару, Кенеме, Манге и на 91- й миле приступили к выполнению своих обязанностей региональные контактные группы.
El ECOMOG también ha informado de la captura de Daru, lo que significaría que se han desalojado los últimos vestigios de la junta de todas las poblaciones importantes salvo Kailahun.
ЭКОМОГ также сообщила о захвате Дару, что означает, что остатки хунты к настоящему времени выбиты из всех основных городов за исключением Каилахуна.
Con ese fin, se están construyendo estructuras provisionales en los cuarteles existentes en Daru y Makeni y en nuevas ubicaciones en Simbakoro, Kailahun, Yele, Kabala, Kambia, Bo y Pujehun.
С этой целью в уже существующих казармах в Дару и Макени, а также в новых местоположениях в Симбакоро, Кайлахуне, Йеле, Кабале, Камбии, Бо и Пуджехуне сооружаются временные строения.
El FRU abrió de nuevo al tráfico varias carreteras importantes, como las que van de Makeni a Kabala, de Kambia a Mange y a Puerto Loko, de Bumbuna a Magburaka, y de Kenema a Daru.
ОРФ возобновил движение по нескольким важным дорогам, включая шоссе между Макени и Кабалой; Камбиа, Манге и Порт- Локо; Бумбуной и Магбуракой; и Кенемой и Дару.
En la zona sudoriental, los ataques de los rebeldes en octubre y noviembre de 1998 parecían dirigidos a circundar a Kenema y a aislarla de Freetown y de la frontera con Liberia, apoderándose de la carretera que une a Daru con Joru y Zimmi.
На юго-востоке страны активные действия, предпринятые мятежниками в октябре и ноябре 1998 года, имели, по-видимому, своей целью окружить Кенему и отрезать ее как от Фритауна, так и от либерийской границы за счет установления контроля над дорогой, связывающей Дару с Джору и Зими.
El Sr. Otunnu visitó a Daru, Segbwema y Kenema, acompañado por la Ministra de Asistencia Social y Asuntos relacionados con la Mujer y la Infancia, Sra. Shirley Gbujama, mi Enviado Especial, el Coordinador Residente de las Naciones Unidas y el Representante del UNICEF.
Он посетил Дару, Сегбвему и Кенему в сопровождении министра социального обеспечения, по проблемам равенства мужчин и женщин и вопросам детей г-жи Ширли Гбуджамы, моего Специального посланника, координатора- резидента Организации Объединенных Наций и представителя ЮНИСЕФ.
En la zona sudoriental, la Fuerza de Defensa Civil, con el apoyo del ECOMOG, ha establecido un control relativamente efectivo en la zona al sur de Kenema, después de haber frenado la ofensiva de los rebeldes a lo largo de la carretera que une a Daru con Joru y Zimmi.
На юго-востоке СГО при поддержке ЭКОМОГ сейчас довольно надежно контролируют положение в районе к югу от Кенемы, сумев отразить наступление мятежников вдоль дороги Дару- Джору- Зими.
La primera etapa del programa comenzó el 4 de noviembre, fecha en que se abrieron cuatro nuevos centros de desmovilización en Port Loko(con centros separados para FRU/CRFA, y las FDC), en Daru(FRU/CRFA) y en Kenema(FDC), además del campamento que ya existía desde hacía tiempo en Lungi.
Первый этап этой программы начался 4 ноября, когда четыре новых демобилизационных пункта было открыто в Порт- Локо( с отдельными пунктами для ОРФ/ РСВС и СГО), Дару( ОРФ/ РСВС) и Кенеме( СГО) в дополнение к давно существующему лагерю в Лунги.
Vosgos daru.
Вогезы daru.
¿Dónde está Daru?
Где Дару?
Buena suerte, Daru.
Всего хорошего, Дару.
¿Te puedo llamar Daru?
Можно я буду называть тебя" Дару"?
Bueno… Daru y yo venimos seguido.
Я и Дару часто сюда заглядываем.
Daru debió haber borrado el enlace sobre Titor?
Дару удалил ссылку на Тайтора?
Daru. Te quiero
Дару, я люблю тебя как брата,
Ulteriormente, los combatientes se integra-ron en el programa de desarme, desmovilización y reinserción en Daru.
Впоследствии эти комбатанты были охвачены программой РДР в Дару.
Waterloo y Daru.
Ватерлоо и Дару.